.de » »

Ida auf Deutsch

Ida auf Deutsch im kostenlosen Spanisch Deutsch Wörterbuch. Hier findest du du die deutsche Übersetzung oder die Übersetzungen des spanischen Nomens Ida.


Exakte Treffer von Ida
Spanisch
Deutsch
Popularität
Nomen
ida die Hinfahrt

Kommentar schreiben
Es fehlt ein Wort oder eine Übersetzung? Es befindet sich ein Rechtschreibfehler im ida oder du möchtest eine kurze Erläuterung zu den angezeigten Übersetzungen schreiben? Schreibe einfach einen Kommentar:

Ähnliche Treffer
Deutsch
Spanisch
Popularität
Nomen
die Solidarität solidaridad
die Liquidation liquidación
der Kandidat candidato
die Kandidatin candidata
die Kandidatur candidatura
Adjektiv
didaktisch didáctica
Spanisch
Deutsch
Popularität
Verb
dar la bienvenida willkommen heißen
anidar nisten
suicidarse Selbstmord begehen
invalidar entkräften
olvidarse vergessen
olvidar Verbformen vergessen
cuidar de sorgen für
intimidar abschrecken
intimidar einschüchtern
dilucidar klarstellen
apellidar nachahmen
oxidarse verrosten
descuidar versäumen
liquidar ausverkaufen
liquidar liquidieren
Nomen
felicidad das Glück
imposibilidad die Unmöglichkeit
partidario der Anhänger
pomada para heridas die Wundsalbe
simplicidad die Einfachheit
continuidad die Kontinuität
ilegalidad die Gesetzlosigkeit
ilegalidad die Illegalität
pérdida der Verlust
ilegitimidad die Gesetzlosigkeit
acogida der Empfang
responsibilidad die Verantwortung
impuntualidad die Unpünktlichkeit
dignidad die Würde
caridad die Almosen
autoridad die Autorität
susceptibilidad die Empfänglichkeit
comunidad die Gemeinde
comunidad die Gemeinschaft
cuantidad die Menge
puntualidad die Pünktlichkeit
irregularidad die Unregelmäßigkeit
felicidades die Glückwünsche
resistividad der Widerstand
Natividad der zweite Weihnachtsfeiertag
intranquilidad die Unruhe
perdonavidas der Prahler
culpabilidad die Schuld
sinuosidad die Ausbuchtung
vida del hombre das Menschenleben
causticidad# die Schärfe
vida humana das Menschenleben
inseguridad die Unsicherheit
control de natalidad die Geburtenkontrolle
posibilidad die Möglichkeit
heroicidad der Heldenmut
heroicidad das Heldentum
castidad die Keuschheit
cuestión de la responsabilidad die Schuldfrage
natalidad die Geburtenziffer
declaración de culpabilidad das Geständnis
venida die Ankunft
humanidad die Menschheit
humanidad die Menschlichkeit
salida die Ausfahrt
salida die Ausgang
salida der Start
obscuridad die Dunkelheit
inmortalidad die Unsterblichkeit
oscuridad die Dunkelheit
individualidad die Individualität
concavidad die Hohlheit
mentalidad die Mentalität
comodidad die Gemütlichkeit
unidad die Einheit
unidad das Laufwerk
bote salvavidas das Rettungsboot
especialidad das Fachgebiet
especialidad die Spezialität
luminosidad die Helligkeit
pasividad die Passivität
calidad die Qualität
subida de precios der Preisanstieg
ecuanimidad die Ausgeglichenheit
partida de nacimiento die Geburtsurkunde
inocuidad die Harmlosigkeit
comida campestre das Picknick
confraternidad die Verbrüderung
bebida das Getränk
hidalguía der Adel
pérdida de la memoria der Gedächtnisschwund
honestidad die Redlichkeit
viabilidad die Durchführbarkeit
partida die Abfahrt
partida der Abmarsch
partida die Abreise
movilidad die Beweglichkeit
unidad de salvaguardia das Datensicherungslaufwerk
solidaridad die Solidarität
hora de salida die Abfahrtszeit
masculinidad die Männlichkeit
tiempo de salida die Abfahrtszeit
virilidad die Männlichkeit
amenidad die Annehmlichkeit
ferocidad die Wildheit
femineidad die Weiblichkeit
rigurosidad die Strenge
capacidad de trabajo die Arbeitsfähigkeit
divinidad die Gottheit
caida del cabello der Haarausfall
caida del pelo der Haarausfall
callejón sin salida die Sackgasse
salida de emergencia der Notausgang
salida del avión der Abflug
calidad de anónimo die Anonymität
freno de seguridad die Notbremse
unanimidad die Einmütigkeit
severidad der Ernst
Navidad das Weihnachten
Navidad der zweite Weihnachtsfeiertag
Navidades das Weihnachten
formalidad die Ernsthaftigkeit
formalidad die Formalität
nubosidad die Bewölkung
nubosidad die Wolkenbildung
salida del sol der Sonnenaufgang
vida das Leben
actividad laboral die Arbeitskraft
proximidad die Nähe
adaptabilidad die Anpassungsfähigkeit
lapidación die Steinigung
ajustabilidad die Anpassungsfähigkeit
época de recogida die Erntezeit
originalidad die Originalität
regularidad die Regelmäßigkeit
deportividad die Sportlichkeit
pérdida de conocimiento die Bewußtlosigkeit
experiencia de la vida die Lebenserfahrung
visado de salida das Ausreisevisum
esperanza de vida die Lebenserwartung
partida de matrimonio der Trauschein
compatibilidad die Vereinbarung
actividad profesional das Gewerbe
compañero de vida der Lebensgefährte
virginidad die Jungfräulichkeit
suntuosidad die Herrlichkeit
batida de caza die Treibjagd
afectuosidad die Zärtlichkeit
ingenuidad die Naivität
dilatabilidad die Dehnbarkeit
necesidad absoluta die Notwendigkeit
maleabilidad die Dehnbarkeit
flexibilidad die Flexibilität
flexibilidad die Geschmeidigkeit
pérdida de sangre der Blutverlust
dadivosidad die Freigebigkeit
comida de animales das Futter
liberabilidad die Freigebigkeit
mortalidad die Sterblichkeit
Naciones Unidas die Vereinte Nationen
cinturón de seguridad der Anschnallgurt
cinturón de seguridad der Sicherheitsgurt
intensidad del viento die Windstärke
productividad die Produktivität
radioactividad die Radioaktivität
celebridad die Berühmtheit
debilidad die Entkräftung
debilidad die Schwäche
escrupulosidad die Gewissenhaftigkeit
nivel de vida der Lebensstandard
infidelidad die Treulosigkeit
autoridades (pl.) die Ämter
necesidad das Bedürfnis
necesidad die Not
necesidad die Notwendigkeit
necesidad der Zwang
cordialidad die Herzlichkeit
seguro de vida die Lebensversicherung
subida die Auffahrt
subida die Aufgang
casualidad der Zufall
monstruosidad die Scheußlichkeit
elasticidad die Biegsamkeit
elasticidad die Elastizität
conformidad das Einvernehmen
tranquilidad interna die innere Ruhe
senilidad die Senilität
fraternidad die Brüderlichkeit
oxidación die Oxydierung
probabilidad die Wahrscheinlichkeit
sensibilidad die Sensibilität
sensibilidad die Sinnlichkeit
disponibilidad die Verfügbarkeit
utilidad der Nutzen
expediente de recogida das Abnahmeprotokoll
insecticida das Insektenmittel
insecticida das Schädlingsbekämpfungsmittel
nacionalidad die Nationalität
nacionalidad die Staatsangehörigkeit
entidad die Anstalt
inutilidad die Nutzlosigkeit
inutilidad die Vergeblichkeit
inutilidad die Zwecklosigkeit
caducidad die Vergänglichkeit
atrocidad die Grausamkeit
atrocidad die Scheußlichkeit
urbanidad der Anstand
sida das Aids
cavidad torácida der Brustkasten
juramento de fidelidad die Huldigung
responsabilidad civil die Haftpflicht
la anormalidad die Abnormität
reciprocidad die Gegenseitigkeit
responsabilidad die Haftung
responsabilidad die Verantwortlichkeit
inexcusabilidad die Unverantwortlichkeit
efectividad die Wirklichkeit
irresponsabilidad die Unverantwortlichkeit
vacuidad die Leere
seguridad social die Sozialversicherung
paracaídas der Fallschirm
inferioridad die Minderwertigkeit
irracionalidad die Unvernunft
mediocridad die Minderwertigkeit
tonalidad die Klangfarbe
naturalidad die Natürlichkeit
capacidad die Begabung
capacidad die Fähigkeit
capacidad die Kapazität
brutalidad die Brutalität
legalidad die Legalität
legalidad die Rechtmäßigkeit