Spanisch.de » Übersetzung von » Ein
Ein auf Spanisch
Ein auf Spanisch im kostenlosen Spanisch Wörterbuch. Auf dieser Seite findest du die spanische Übersetzung oder die Übersetzungen des deutschen ?s Ein.
Exakte Treffer von Ein
Kommentar schreiben
Deutsch |
Spanisch |
Popularität |
? | ||
ein | un | |
ein | uno-a |
Kommentar schreiben
Es fehlt ein Wort oder eine Übersetzung? Es befindet sich ein Rechtschreibfehler im ? ein oder du
möchtest eine kurze Erläuterung zu den angezeigten Übersetzungen schreiben? Schreibe einfach einen Kommentar:
Ähnliche Treffer
Deutsch |
Spanisch |
Popularität |
Verb | ||
einsteigen | subir Verbformen | |
einstellen | ajustar | |
einstellen | contratar | |
bereit sein | estar dispuesta | |
einstufen | clasificar Verbformen | |
eintauchen | sumergir | |
eintreffen | llegar a la hora fijada | |
eintreffen | arribar | |
dagegen sein | estar en contra | |
eintreten | pasar Verbformen | |
eintreten | entrar Verbformen | |
einverleiben | anexionar | |
einverleiben | incorporar | |
nötig sein | hacer falta | |
einverstanden sein | aprobar Verbformen | |
einwandern | inmigrar | |
verallgemeinern | generalizar Verbformen | |
einweichen | ablandar | |
einweichen | remojar | |
einweihen | inagurar | |
das zweite Frühstück einnehmen | almorzar Verbformen | |
einweisen | tomar un cargo | |
beschäftigt sein mit | estar ocupado con | |
einwerfen | echar | |
hungrig sein | estar hambriento | |
bescheinigen | certificar | |
bescheinigen | constar | |
einwickeln | envolver en | |
einzahlen | ingresar | |
einziehen | ocupar una casa | |
erscheinen | surgir | |
imstande sein | ser capaz de | |
versteinern | fosilizar | |
versteinern | petrificar | |
besetzt sein | estar comunicando | |
gerührt sein | emocionarse | |
beeindrucken | impresionar | |
der Meinung sein | opinar Verbformen | |
beeinflussen | influir Verbformen | |
beeinträchtigen | menoscabar | |
vereinbaren | convenir | |
vereinbaren | estipular | |
vereinfachen | simplificar | |
vereinigen | convenir | |
übereinstimmen | coincidir | |
jähzornig sein | tener mal genio | |
sicher sein | estar segura | |
gültig sein | estar vigente | |
gültig sein | ser válido | |
verkleinern | disminuir Verbformen | |
verkleinern | empequeñecer | |
eifersüchtig sein | tener celos | |
miteinander schlafen | hacer el amor | |
einäschern | incinerar | |
einatmen | aspirar | |
einatmen | inspirar | |
sein | estar Verbformen | |
sein | ser Verbformen | |
einbehalten | deducir | |
behilflich sein | serle útil a | |
behilflich sein | servir Verbformen | |
behilflich sein | prestar ayuda a | |
behilflich sein | ser servicial | |
einbiegen | doblar por | |
einbiegen | torcer por | |
einbilden | figurarse | |
einbrechen | cometer una infracción | |
einbrechen | robar con fractura | |
einbürgern | nacionalizar | |
einbürgern | naturalizar | |
verlegen sein | estar en apuros | |
einbüßen | desmerecer | |
einchecken | confirmar el billete | |
zuviel sein | sobrar | |
eindringen | infiltrarse | |
eine Enttäuschung erleben | desilusionarse | |
einfahren | rodar | |
einfangen | atrapar | |
reinigen | limpiar Verbformen | |
einfassen | bordear | |
einfassen | ribetear | |
klug sein | ser lista | |
einfrieren | congelar | |
einfügen | incluir Verbformen | |
einführen | importar Verbformen | |
einführen | introducir Verbformen | |
eingewöhnen | acostumbrarse | |
eingießen | fundir | |
eingliedern | integrar | |
weinen | llorar Verbformen | |
eingravieren | grabar | |
eingreifen | injerirse | |
eingreifen | interponerse | |
einigen | ponerse de acuerdo | |
einigen | unificarse | |
undicht sein | salirse | |
einkassieren | cobrar | |
einkassieren | recaudar | |
einkaufen gehen | ir de compras | |
einkleiden | vestir | |
einkreisen | cercar | |
einladen | invitar | |
einleben | acostumbrarse | |
einnehmen | asaltar | |
einnehmen | usurpar | |
erkältet sein | estar constipado | |
erkältet sein | estar resfriado | |
einpacken | envolver | |
einrahmen | encuadrar | |
einrahmen | enmarcar | |
nebeneinanderstellen | poner juntos | |
nebeneinanderstellen | yuxtaponer | |
einreiben | frotar | |
einreisen | entrar en un país | |
einrichten | amueblar | |
sich einmischen | meterse | |
einschalten | enchufar | |
sich einschreiben | matricularse | |
einschätzen | evaluar Verbformen | |
einschätzen | tasar | |
einschiffen | embarcarse | |
einschlafen | dormirse | |
einschlafen | adormecerse | |
wiedereinsetzen | restablecer | |
einschlagen | derribar | |
hineinlegen | meter | |
einschließen | cerrar en | |
einschließen | incluir Verbformen | |
einschneiden | cortar en | |
einschränken | coartar | |
einschreiten | proceder judicialmente | |
einschüchtern | intimidar | |
wiedervereinigen | reunificar | |
wiedervereinigen | volver a unir | |
einsperren | encerrar | |
als Erben einsetzen | heredar | |
einspritzen | inyectar | |
Nomen | ||
die Einfachheit | sencillez | |
die Einfachheit | simplicidad | |
der Nierenstein | cálculo renal | |
die Einfahrt | puerta cochera | |
die Einfahrt | puerta de entrada | |
der Einfall | idea | |
der Einfall | ocurrencia | |
der Widerschein | reflejo | |
die Gemeinde | comunidad | |
die Gemeinde | congregación | |
die Gemeinde | municipio | |
die Einfalt | candidez | |
der Einfluß | influencia | |
die Einfuhr | importación | |
der Gemeinderat | concejo municipal | |
die Unreinheit | impureza | |
die Einführung | introducción | |
die Gemeindesteuer | impuestos municipales | |
der Einfuhrzoll | aduana de importación | |
die Gemeinheit | bajeza | |
die Gemeinheit | infamia | |
die Eingabe | entrada | |
die Eingabestelle | posición de entrada | |
die Gemeinschaft | comunidad | |
die Gemeinschaftsarbeit | trabajo en común | |
der Eingabezeiger | indicador de entrada | |
das Traditionsbewusstsein | tradicionalismo | |
die Wiedereinführung | reintroducción | |
die Wiedereinführung | restablecimiento | |
die Eingebildetheit | engreimiento | |
die Verneinung | negación | |
der Eingeborene | indígena | |
die Wiedereingliederung | reinserción | |
die Eingebung | inspiración | |
die Eingebung | sugestión | |
die Wiedereinstellung | reocupación | |
das Eingeständnis | declaración | |
das Schlüsselbein | clavícula | |
die Eingeweide | mondongos | |
der Feind | enemigo | |
der Eingriff | operación | |
die Feindin | enemiga | |
die Einheit | unidad | |
die Feindschaft | enemistad | |
der Passierschein | pase | |
der Einheitspreis | precio único | |
der Tafelwein | vino de mesa | |
das Unterbewusstsein | subconsciencia | |
das Unterbewusstsein | subconsciente | |
das kleine Dorf | aldea | |
der Feingehalt | ley de la aleación | |
das Einhorn | unicornio | |
das Dasein | existencia | |
die Feinheit | finura | |
das Latein | latín | |
der Einkauf | compra | |
die Wiedervereinigung | reunificación | |
der Einkäufer | comprador | |
das Feinkostgeschäft | mantequería | |
das Feinkostgeschäft | tienda de ultramarinos | |
das Lateinamerika | Latinoamérica | |
das Bächlein | arroyuelo | |
die Einkaufstasche | bolsa de la compra | |
der Kieselstein | canto rodado | |
das Durcheinander | lío | |
der Einkaufswagen | carrito | |
der Einkaufswagen | carrito de la compra | |
der Feinschmecker | gastrónomo | |
der Feinschmecker | gourmet | |
das Einkaufszentrum | centro comercial | |
der Gutschein | vale | |
der Einklang | concordancia | |
der Schaumwein | vino espumoso | |
das Einkommen | renta | |
das Einkommen | salario | |
das Einkommen | sueldo | |
der Mondschein | brillo lunar | |
die Einkünfte | ingresos | |
die Einladung | invitación | |
der Einlauf | lavativa | |
die Einlegearbeit | marquetería | |
der Waffenschein | licencia de armas | |
die Einleitung | introito | |
der Einmarsch | invasión | |
das Koffein | cofeína | |
die Einmischung | ingerencia | |
die Einmischung | intromisión | |
die Einmütigkeit | unanimidad | |
der Stein | piedra | |
die Einreise | entrada | |
die Einreiseerlaubnis | permiso de entrada | |
der Steinbock | cabra montés | |
die Einrichtung | instalación | |
die Einrichtung | mobilario | |
der Steinbruch | cantera | |
die Einsamkeit | soledad | |
die Steinigung | apedreamiento | |
die Steinigung | lapidación | |
der Einsatz | acción | |
der Einschnitt | corte | |
der Steinmetz | picapedrero | |
die Einschränkung | coartación | |
die Einschränkung | reducción | |
der Grabstein | losa sepulcral | |
die Steinzeit | edad de piedra | |
der Verein | asociación | |
das Steißbein | cóxis | |
der Trauschein | partida de matrimonio | |
die Einschreibegebühr | matrícula | |
die Gradeinteilung | gradación | |
der Schein | claridad | |
der Schein | resplandor | |
die Vereinbarung | acuerdo | |
die Vereinbarung | compatibilidad | |
die Vereinbarung | estipulación |