Spanisch.de » Übersetzung von » Schlag
Schlag auf Spanisch
Schlag auf Spanisch im kostenlosen Spanisch Wörterbuch. Auf dieser Seite findest du die spanische Übersetzung oder die Übersetzungen des deutschen Nomens Schlag.
Exakte Treffer von Schlag
Kommentar schreiben
Deutsch |
Spanisch |
Popularität |
Nomen | ||
der Schlag | golpe | |
der Schlag | sacudida |
Kommentar schreiben
Es fehlt ein Wort oder eine Übersetzung? Es befindet sich ein Rechtschreibfehler im Nomen Schlag oder du
möchtest eine kurze Erläuterung zu den angezeigten Übersetzungen schreiben? Schreibe einfach einen Kommentar:
Ähnliche Treffer
Deutsch |
Spanisch |
Popularität |
Verb | ||
beschlagnahmen | incautar | |
schlagen | batir Verbformen | |
schlagen | pegar Verbformen | |
geschlagen werden | ser molidos | |
geschlagen werden | ser apaleados | |
fehlschlagen | fracasar | |
abschlagen | rechazar Verbformen | |
vorschlagen | proponer Verbformen | |
zusammenschlagen | apalear | |
nachschlagen | consultar | |
unterschlagen | defraudar | |
unterschlagen | desfalcar | |
einschlagen | derribar | |
niedergeschlagen | cabizbajo | |
Nomen | ||
der Totschlag | homicidio | |
der Fehlschlag | frascaso | |
der Fehlschlag | paso en falso | |
die Beratschlagung | consejo | |
die Beratschlagung | deliberación | |
der Briefumschlag | sobre | |
der Verschlag | tabique | |
der Anschlag | atentado | |
das Anschlagbrett | cartelera | |
das Anschlagbrett | tablón de anuncios | |
der Anschlagzettel | anuncio | |
der Kostenvoranschlag | presupuesto de gastos | |
die Unterschlagung | defraudación | |
der Ausschlag | erupción | |
der Herzschlag | latido del corazón | |
der Herzschlag | palpitaciones | |
die Beschlagnahme | incautación | |
der Donnerschlag | tronido | |
der Aufschlag | golpe | |
der Gehirnschlag | apoplejía | |
der Gehirnschlag | derrame cerebral | |
der Ratschlag | advertencia | |
die Schlagader | arteria | |
der Schlaganfall | apoplejía | |
der Schlaganfall | ataque apopléjico | |
der Schlagbaum | barrera | |
der Schlager | canción de moda | |
der Schlager | raqueta | |
die Schlagfertigkeit | presencia de espíritu | |
die Schlagfertigkeit | réplica aguda | |
die Schlagsahne | nata montada | |
die Schlagsahne | nata batida | |
der Vorschlag | proposición | |
die Schlagzeile | rótulo | |
der Zuschlag | aditivo | |
der Zuschlag | suplemento | |
das Schlagzeug | batería | |
das Schlagzeug | percusión | |
der Faustschlag | puñetazo | |
die Niedergeschlagenheit | abatimiento | |
die Niedergeschlagenheit | desconsuelo | |
der Pulsschlag | pulsación | |
die Niederschlagung | represión | |
Adjektiv | ||
niedergeschlagen | abatido | |
zuschlagpflichtig | sujeto a suplemento | |
angeschlagen | debilitado | |
angeschlagen | golpeado | |
ausschlaggebend | decisivo | |
schlagartig | de golpe | |
unschlagbar | imbatible |