Spanisch.de » Übersetzung von » Sal
Sal auf Deutsch
Sal auf Deutsch im kostenlosen Spanisch Deutsch Wörterbuch. Hier findest du du die deutsche Übersetzung oder die Übersetzungen des spanischen Nomens Sal.
Exakte Treffer von Sal
Kommentar schreiben
Spanisch |
Deutsch |
Popularität |
Nomen | ||
sal | der Salz |
Kommentar schreiben
Es fehlt ein Wort oder eine Übersetzung? Es befindet sich ein Rechtschreibfehler im sal oder du
möchtest eine kurze Erläuterung zu den angezeigten Übersetzungen schreiben? Schreibe einfach einen Kommentar:
Ähnliche Treffer
Deutsch |
Spanisch |
Popularität |
Verb | ||
salben | consagrar | |
salben | ungir | |
salutieren | saludar Verbformen | |
salzen | salar | |
Nomen | ||
die Wundsalbe | pomada para heridas | |
der Kopfsalat | lechuga | |
der Kosmetiksalon | instituto de belleza | |
der Kartoffelsalat | ensaladilla | |
die Salami | salami | |
der Salat | ensalada | |
das Salatbüfett | bufet de ensaladas | |
die Salatschüssel | ensaladera | |
das Scheusal | espantajo | |
das Scheusal | esperpento | |
die Salbe | pomada | |
die Salbe | ungüento | |
der Salbei | salvia | |
die Salbung | consagración | |
die Salbung | ungimiento | |
der Saldo | saldo | |
die Salmonellen | salmonela | |
das Schicksal | destino | |
der Salon | salón | |
der Salpeter | nitrato | |
die Salve | salva | |
der Salz | sal | |
der Salzstreuer | salero | |
das Schönheitssalon | salón de belleza | |
die Kausalität | causalidad | |
der Kausalzusammenhang | relación de causa y efecto | |
der Friseursalon | peluquería | |
das El Salvador | Salvador | |
der Psalm | salmo | |
die Brandsalbe | pomada para quemaduras | |
der Waschsalon | lavandería | |
Adjektiv | ||
salzig | salada | |
salzig | salado | |
schicksalhaft | fatal | |
universal | universal | |
kausal | causal | |
nasal | nasal | |
kolossal | colosal |
Spanisch |
Deutsch |
Popularität |
Verb | ||
salar | salzen | |
saludar con las manos | winken | |
salir airoso | davonkommen | |
sobresaltar | aufschrecken | |
salir a la superficie | auftauchen | |
salir con bien de | bestehen | |
asalariar | entlohnen | |
salir de viaje | abreisen | |
saltarse | übersehen | |
salir fuera | ausgehen | |
salir Verbformen | ausgehen | |
saludar Verbformen | begrüßen | |
saludar Verbformen | grüßen | |
saludar Verbformen | salutieren | |
saltar Verbformen | springen | |
salvaguardar | wahrnehmen | |
salvar Verbformen | retten | |
salirse | undicht sein | |
saldar | abzahlen | |
nasalizar | näseln | |
asaltar | einnehmen | |
asaltar | rauben | |
asaltar | überfallen | |
salir de | hinausgehen | |
salivar | sabbern | |
Nomen | ||
salón de juegos | die Spielhalle | |
sucursal | die Zweigstelle | |
sala de operaciones | die OP | |
antesala | das Vorzimmer | |
sala de recepción | die Empfangshalle | |
salchicha | das Würstchen | |
sala de recibir | das Empfangszimmer | |
salchichas | das Würstchen | |
salida | die Ausfahrt | |
salida | die Ausgang | |
salida | der Start | |
salvación | die Rettung | |
rosquilla salada | die Brezel | |
salto de cabeza | der Kopfsprung | |
bote salvavidas | das Rettungsboot | |
lancha de salvamento | das Rettungsboot | |
salud | die Gesundheit | |
sala | der Saal | |
estado de salud | der Gesundheitszustand | |
salteador de caminos | der Wegelagerer | |
salario | das Einkommen | |
salario | der Lohn | |
unidad de salvaguardia | das Datensicherungslaufwerk | |
hora de salida | die Abfahrtszeit | |
tiempo de salida | die Abfahrtszeit | |
naturaleza salvaje | die Wildheit | |
tierra salvaje | die Wildnis | |
conexión transversal | die Querverbindung | |
callejón sin salida | die Sackgasse | |
salida de emergencia | der Notausgang | |
salida del avión | der Abflug | |
salchichón | der Dauerwurst | |
corresponsal (m + f) | die Korrespondentin | |
salida del sol | der Sonnenaufgang | |
corresponsal | die Berichterstatter | |
visado de salida | das Ausreisevisum | |
ensaladilla | der Kartoffelsalat | |
salami | die Salami | |
ensalada | der Salat | |
sala de descanso | der Aufenthaltsraum | |
bufet de ensaladas | das Salatbüfett | |
ensaladera | die Salatschüssel | |
sala de consulta | das Sprechzimmer | |
hemorragia nasal | das Nasenbluten | |
salvia | der Salbei | |
ventana nasal | das Nasenloch | |
salvaguardia | die Wahrnehmung | |
saldo | der Saldo | |
aumento de salario | die Lohnerhöhung | |
salmonela | die Salmonellen | |
exigencia salarial | die Lohnforderung | |
sala de televisión | der Fernsehraum | |
salón | der Salon | |
salpicadura | der Spritzer | |
salva | die Salve | |
salero | der Salzstreuer | |
salto de longitud | der Weitsprung | |
represalia | die Vergeltung | |
saltamontes | die Heuschrecke | |
salida de viaje | die Abreise | |
salón de baile | der Ballsaal | |
sala de exposición | der Ausstellungsraum | |
historia universal | die Weltgeschichte | |
rosal | der Rosenstock | |
rosal | der Rosenstrauch | |
saludo | die Begrüßung | |
saludo | der Gruß | |
salto de altura con pértiga | der Stabhochsprung | |
salón de belleza | das Schönheitssalon | |
idioma universal | die Weltsprache | |
horario de salida | der Flugplan | |
lengua universal | die Weltsprache | |
salto en el aire | der Luftsprung | |
salmón | der Lachs | |
causalidad | die Kausalität | |
saliva | der Speichel | |
Salvador | das El Salvador | |
Salvador | das Heiland | |
Salvador | der Retter | |
asalto | der Raub | |
asalto | der Raubüberfall | |
asalto | der Überfall | |
salsa | die Sauce | |
salsa | die Soße | |
salteador | der Räuber | |
sala de espera | der Wartesaal | |
sala de espera | das Wartezimmer | |
salto | der Absprung | |
salto | der Sprung | |
salón comedor | der Speisesaal | |
salida de autopista | die Autobahnausfahrt | |
sobresalto | der Schrecken | |
sala de conferencias | der Konferenzraum | |
salmo | der Psalm | |
espina dorsal | das Rückgrat | |
sala de espectadores | der Zuschauerraum | |
salón de actos | der Zuschauerraum | |
diluvio universal | die Sintflut | |
Ejército de salvación | die Heilsarmee | |
reloj de antesala | die Standuhr | |
enciclopedia universal | das Lexikon | |
sala de desayuno | der Frühstücksraum | |
salto de agua | der Wasserfall | |
asaltante | der Einbrecher | |
sala recreativa | die Spielhalle | |
Adjektiv | ||
a salvo | geborgen | |
salobre | brackig | |
salada | salzig | |
salado | salzig | |
salutífero | heilsam | |
sobresaliente | hervorragend | |
universal | universal | |
causal | kausal | |
causal | ursächlich | |
salvaje | freilebend | |
desalentado | bedrückt | |
nasal | nasal | |
colosal | kolossal | |
colosal | riesig |