Spanisch.de » Übersetzung von » Los
Los auf Spanisch
Los auf Spanisch im kostenlosen Spanisch Wörterbuch. Auf dieser Seite findest du die spanische Übersetzung oder die Übersetzungen des deutschen Nomens Los.
Exakte Treffer von Los
Kommentar schreiben
Deutsch |
Spanisch |
Popularität |
Nomen | ||
das Los | billete | |
das Los | boleto |
Spanisch |
Deutsch |
Popularität |
? | ||
los | die |
Kommentar schreiben
Es fehlt ein Wort oder eine Übersetzung? Es befindet sich ein Rechtschreibfehler im Nomen Los oder du
möchtest eine kurze Erläuterung zu den angezeigten Übersetzungen schreiben? Schreibe einfach einen Kommentar:
Ähnliche Treffer
Deutsch |
Spanisch |
Popularität |
Verb | ||
losbinden | desatar | |
loslassen | soltar | |
lossagen | renegar | |
losschnallen | desabrochar el cinto | |
loswerden | desembarazarse de | |
loswerden | librarse de | |
Nomen | ||
die Verlosung | rifa | |
die Gesetzlosigkeit | ilegalidad | |
die Gesetzlosigkeit | ilegitimidad | |
die Implosion | implosión | |
die Appetitlosigkeit | anorexia | |
die Appetitlosigkeit | inapetencia | |
die Explosion | explosión | |
der Autoschlosser | mecánico de coches | |
das Schloss | castillo | |
das Schloss | cerradura | |
das Schloss | el cierre | |
das Schloss | cerrajero | |
der Philosoph | filósofo | |
die Lieblosigkeit | falta de amor | |
die Lieblosigkeit | falta de cariño | |
die Philosophie | filosofía | |
die Philosophin | filósofa | |
die Schuldlosigkeit | inocencia | |
die Furchtlosigkeit | intrepidez | |
die Harmlosigkeit | inocuidad | |
die Harmlosigkeit | mansedumbre | |
die Gedankenlosigkeit | distracción | |
die Gewaltlosigkeit | no violencia | |
die Gottlosigkeit | ateísmo | |
die Auslosung | rifa | |
die Auslosung | sorteo | |
die Abgeschlossenheit | el aislamiento | |
der Arbeitslose | desempleado | |
der Arbeitslose | parado | |
die Bewußtlosigkeit | desmayo | |
die Bewußtlosigkeit | pérdida de conocimiento | |
die Arbeitslose | parada | |
die Arbeitslosenunterstützung | subsidio de paro | |
die Arbeitslosenversicherung | seguro de desempleo | |
die Arbeitslosigkeit | desempleo | |
die Arbeitslosigkeit | paro | |
die Treulosigkeit | infidelidad | |
die Gewissenlosigkeit | falta de conciencia | |
die Gewissenlosigkeit | falta de escrúpulo | |
die Herzlosigkeit | falta de corazón | |
die Sorglosigkeit | despreocupación | |
die Nutzlosigkeit | inutilidad | |
die Entschlossenheit | resolución | |
die Verständnislosigkeit | incomprensión | |
das Floß | balsa | |
die Flosse | aleta | |
die Hilflosigkeit | desamparo | |
die Hilflosigkeit | desvalimiento | |
die Hilflosigkeit | indefensión | |
die Arglosigkeit | candidez | |
die Schwerelosigkeit | ingravidez | |
das Zündschloss | cerradura del contacto | |
die Rastlosigkeit | actividad imparable | |
die Rastlosigkeit | desasosiego | |
die Tuberkulose | tuberculosis | |
das Vorhängeschloß | candado | |
die Schlaflosigkeit | insomnio | |
die Unentschlossenheit | indecisión | |
die Unentschlossenheit | irresolución | |
die Ratlosigkeit | desorientación | |
die Geschmacklosigkeit | falta de gusto | |
die Geschmacklosigkeit | mal gusto | |
die Mutlosigkeit | pusilanimidad | |
das Kloster | convento | |
das Kloster | monasterio | |
die Sinnlosigkeit | falta de sentido | |
die Sinnlosigkeit | insensatez | |
der Klosterbruder | fraile | |
die Fruchtlosigkeit | esterilidad | |
die Fruchtlosigkeit | infecundidad | |
die Klosterfrau | monja | |
die Zwanglosigkeit | desenvoltura | |
der Glossar | glosario | |
die Zwecklosigkeit | inutilidad | |
Adjektiv | ||
machtlos | impotente | |
bodenlos | sin fondo | |
verschlossen | cerrado | |
selbstlos | desinteresado | |
beispiellos | sin ejemplo | |
kopflos | atolondrado | |
kopflos | aturdido | |
zwanglos | sin ceremonia | |
zwanglos | sin obligación | |
harmlos | inofensiva | |
harmlos | inicuo | |
endlos | infinito | |
endlos | sin fin | |
makellos | intachable | |
makellos | inmaculado | |
zwecklos | inútil | |
belanglos | fútil | |
gesetzlos | ilegal | |
gesetzlos | sin ley | |
zweifellos | indudable | |
ausdruckslos | inexpresivo | |
gedankenlos | descuidado | |
maßlos | exorbitante | |
maßlos | excesiva | |
wertlos | fútil | |
wertlos | sin valor | |
kostenlos | gratuita | |
kostenlos | sin costes | |
nutzlos | inservible | |
angeschlossen | anexo | |
obdachlos | sin techo | |
taktlos | indiscreto | |
taktlos | sin tacto | |
kraftlos | débil | |
tatenlos | impasible | |
entschlossen | decidido | |
gewaltlos | pacífico | |
gewaltlos | sin violencia | |
sinnlos | insensato | |
ausgeschlossen | imposible | |
sittenlos | depravado | |
gefühllos | apático | |
gefühllos | insensible | |
schamlos | impúdico | |
schamlos | desvergonzado | |
skrupellos | sin escrúpulos | |
heimatlos | apátrida | |
teilnahmslos | indolente | |
ausnahmslos | sin excepción | |
gewissenlos | sin conciencia | |
gewissenlos | sin escrúpulo | |
fleckenlos | sin mancha | |
fleckenlos | inmaculado | |
charakterlos | sin caracter | |
fleischlos | sin carne | |
fleischlos | descarnado | |
sorglos | despreocupado | |
rastlos | incesante | |
rastlos | sin descanso | |
aussichtslos | sin esperanza | |
erfolglos | ineficaz | |
erfolglos | infructuoso | |
glanzlos | deslucido | |
ratlos | desorientado | |
besinnungslos | sin conocimiento | |
besinnungslos | desmayado | |
schlaflos | insomne | |
wolkenlos | sin nubes | |
wolkenlos | despejada | |
wolkenlos | despejado | |
formlos | informal | |
herzlos | sin corazón | |
herzlos | despiadado | |
papierlos | sin papel | |
treulos | infiel | |
arbeitslos | desempleado | |
arbeitslos | parado | |
mühelos | sin molestia | |
sprachlos | sin habla | |
hilflos | indefenso | |
hilflos | desamparado | |
achtlos | descuidado | |
achtlos | negligente | |
fraglos | sin duda | |
spurlos | sin rastro | |
spurlos | sin huella | |
würdelos | indigno | |
staatenlos | apátrida | |
einfallslos | inocurrente | |
einfallslos | sin ideas | |
parteilos | independiente | |
parteilos | sin partido | |
regungslos | inmóvil | |
vaterlos | huérfano de padre | |
vaterlos | sin padre | |
bargeldlos | sin dinero en metálico | |
bargeldlos | sin dinero en efectivo | |
gnadenlos | sin cuartel | |
gnadenlos | sin perdón | |
arglos | cándido | |
mutlos | pusilánime | |
mutlos | sin valentía | |
schmerzlos | indoloro | |
schmerzlos | sin dolor | |
ahnungslos | desprevenido | |
schmucklos | austero | |
schmucklos | sin adornos | |
bartlos | imberbe | |
zahllos | incalculable | |
hoffnungslos | desesperado | |
verantwortungslos | irresponsable | |
gottlos | ateo | |
bewegungslos | inmóvil | |
zahnlos | sin dientes | |
zahnlos | desdentado | |
friedlos | sin paz | |
friedlos | sin tranquilidad | |
respektlos | irrespetuoso | |
fristlos | inmediato | |
fristlos | sin demora | |
klanglos | afónico | |
klanglos | átono | |
restlos | sin restos | |
restlos | sin sobras | |
bewußtlos | desmayado | |
bedeutungslos | insignificante | |
zeitlos | intemporal | |
bedingungslos | sin condición | |
bedingungslos | incondicional | |
unentschlossen | irresoluto | |
unentschlossen | indecisa | |
atemlos | sin aliento | |
atemlos | sofocado | |
schuldlos | inocente | |
erwerbslos | cesante | |
schutzlos | desamparado | |
ziellos | indeciso | |
ziellos | sin objeto | |
geräuschlos | silencioso | |
philosophisch | filosófico | |
namenlos | anónimo | |
namenlos | sin nombre | |
vorzeichenlos | sin signo | |
grundlos | sin base | |
grundlos | infundado | |
grundlos | inmotivado | |
uferlos | sin orillas | |
uferlos | ilimitado | |
schwerelos | ingrávido | |
explosiv | explosivo | |
unerschlossen | terreno virgen | |
unerschlossen | inexplorado | |
unerschlossen | inexplotado | |
furchtlos | impertérrito | |
furchtlos | impávido | |
kolossal | colosal | |
geruchlos | inodoro | |
aufgeschlossen | abierto | |
rücksichtslos | desconsiderado | |
bloß | mero | |
bloß | descubierto | |
elternlos | huérfano de padres | |
elternlos | sin padres | |
drahtlos | sin hilo | |
lustlos | apático | |
lustlos | sin ganas | |
zusammenhangslos | incoherente | |
zusammenhangslos | sin hilazón | |
ruhelos | sin descansar | |
ruhelos | desasosegado | |
geschlossen | cerrada | |
geschlossen | unido | |
geschlossen | unidos | |
farblos | incolora | |
farblos | incoloro | |
farblos | sin color | |
geschmacklos | sin sabor | |
geschmacklos | insípido |
Spanisch |
Deutsch |
Popularität |
Verb | ||
arrastrar los pies | schlendern | |
hincar los dientes | zubeißen | |
tener celos | eifersüchtig sein | |
limpiarse los dientes | sich die Zähne putzen | |
Nomen | ||
los novios | das Brautpaar | |
implosión | die Implosion | |
matasellos | der Poststempel | |
explosión | die Explosion | |
máquina de cigarrillos | der Zigarettenautomat | |
gemelos de teatro | das Opernglas | |
filósofo | der Philosoph | |
bastoncillos de algodón | das Wattestäbchen | |
filosofía | die Philosophie | |
filósofa | die Philosophin | |
gemelos | die Zwillinge | |
anquilosamiento | die Steifheit | |
anquilosis | die Steifheit | |
coloso | der Riese | |
losa sepulcral | der Grabstein | |
Estados Unidos (los) | die Vereinigte Staaten | |
escrupulosidad | die Gewissenhaftigkeit | |
cabeza explosiva | der Sprengkopf | |
los hermanos | der Bruder |