Spanisch.de » Übersetzung von » Haft
Haft auf Spanisch
Haft auf Spanisch im kostenlosen Spanisch Wörterbuch. Auf dieser Seite findest du die spanische Übersetzung oder die Übersetzungen des deutschen Nomens Haft.
Exakte Treffer von Haft
Kommentar schreiben
Deutsch |
Spanisch |
Popularität |
Nomen | ||
die Haft | arresto | |
die Haft | reclusión |
Kommentar schreiben
Es fehlt ein Wort oder eine Übersetzung? Es befindet sich ein Rechtschreibfehler im Nomen Haft oder du
möchtest eine kurze Erläuterung zu den angezeigten Übersetzungen schreiben? Schreibe einfach einen Kommentar:
Ähnliche Treffer
Deutsch |
Spanisch |
Popularität |
Verb | ||
verhaften | detener Verbformen | |
Nomen | ||
die Betriebswirtschaft | economía de empresa | |
die Betriebswirtschaft | economía industrial | |
die Nachkommenschaft | la descendencia | |
die Fehlerhaftigkeit | deficiencia | |
die Fehlerhaftigkeit | incorrección | |
die Landwirtschaft | agricultura | |
die Bürgschaft | caución | |
die Partnerschaft | colaboración | |
die Gemeinschaft | comunidad | |
die Gemeinschaftsarbeit | trabajo en común | |
die Feindschaft | enemistad | |
die Bereitschaft | disposición | |
die Mannschaft | equipo | |
die Amateurhaftigkeit | aficción | |
die Genossenschaft | cooperativa | |
die Fußballmannschaft | equipo de fútbol | |
die Gewaltherrschaft | despotismo | |
die Volkswirtschaftslehre | economía política | |
die Ernsthaftigkeit | formalidad | |
die Inhaftierung | detención | |
die Inhaftierung | encarcelamiento | |
die Gefangenschaft | cautiverio | |
die Gewerkschaft | sindicato | |
die Grafschaft | condado | |
das Gewerkschaftswesen | sindicalismo | |
der Sprachwissenschaftler | lingüista | |
die Marktwirtschaft | economía de mercado | |
die Marktwirtschaft | libre competencia | |
die Regentschaft | regencia | |
die Gewissenhaftigkeit | escrupulosidad | |
die Theaterwissenschaft | dramaturgia | |
die Schwangerschaft | embarazo | |
der Schwangerschaftsabbruch | el aborto | |
die Bruderschaft | hermandad | |
die Haftpflicht | responsabilidad civil | |
die Haftung | responsabilidad | |
die Naturwissenschaft | ciencias naturales | |
die Wirtschaft | economía | |
die Naturwissenschaften | ciencias | |
die Wirtschaftlichkeit | rentabilidad | |
die Wirtschaftshilfe | ayuda económica | |
die Zuhörerschaft | audiencia | |
der Naturwissenschaftler | científico naturista | |
die Gesandtschaft | legación | |
das Wirtschaftsjahr | año económico | |
die Wirtschaftskrise | crisis económica | |
der Wirtschaftsprüfer | interventor | |
der Wirtschaftswissenschaftler | economista | |
das Wirtschaftswunder | milagro económico | |
die Verhaftung | arresto | |
die Wissenschaft | ciencia | |
die Luftfahrtgesellschaft | compañía aérea | |
die Freundschaft | amistad | |
der Wissenschaftler | científico | |
die Erziehungswissenschaft | Pedagogía | |
die Fluggesellschaft | compañía aérea | |
die Weltmeisterschaft | campeonato mundial | |
die Hauswirtschaftslehre | economía doméstica | |
die Aktiengesellschaft | sociedad anónima | |
die Vorherrschaft | supremacía | |
die Politikwissenschaft | ciencias políticas | |
die Politikwissenschaft | politología | |
die Weltwirtschaft | economía mundial | |
die Leidenschaft | pasión | |
die Geisteswissenschaften | Letras | |
die Botschaft | embajada | |
die Botschaft | mensaje | |
der Botschafter | embajador | |
die Botschafterin | embajadora | |
die Misswirtschaft | mala gestión administrativa | |
die Eigenschaft | cualidad | |
die Eigenschaft | facultad | |
die Verwandtschaft | parentela | |
die Verwandtschaft | parentesco | |
die Verwandtschaft | parientes | |
das Eigenschaftswort | adjetivo | |
die Erbschaft | herencia | |
die Kameradschaft | camaradería | |
die Bekanntschaft | conocimiento | |
die Bekanntschaft | trato | |
die Mitgliedschaft | calidad de miembro | |
das Mutterschaft | maternidad | |
die Gastwirtschaft | hostelería | |
die Vaterschaft | paternidad | |
die Dachgesellschaft | agrupación central | |
die Dachgesellschaft | holding | |
die Europäische Gemeinschaft | Comunidad Europea | |
die Kriegsgefangenschaft | cautiverio de guerra | |
die Kriegsgefangenschaft | prisión de guerra | |
die Nachbarschaft | vecindad | |
die Belegschaft | personal | |
die Handelsgesellschaft | sociedad comercial | |
die Handelsgesellschaft | sociedad mercantil | |
die Landschaft | paisaje | |
die Landschaftsmalerei | pintura de paisajes | |
die Landschaftsmalerei | pintura paisajística | |
die Gesellschaft | compañía | |
die Gesellschaft | sociedad | |
die Teilhaberschaft | calidad de socio | |
die Vetternwirtschaft | amigocracia | |
die Vetternwirtschaft | nepotismo | |
die Meisterschaft | campeonato | |
die Führerschaft | liderazgo | |
Adjektiv | ||
boshaft | malicioso | |
fehlerhaft | defectuoso | |
gesellschaftlich | social | |
mangelhaft | defectuoso | |
zweifelhaft | dudoso | |
sagenhaft | épico | |
sagenhaft | legendario | |
zwergenhaft | diminuto | |
meisterhaft | magistral | |
meisterhaft | con maestría | |
schadhaft | deteriorado | |
fieberhaft | febril | |
gewissenhaft | escrupuloso | |
schauderhaft | atroz | |
wirtschaftlich | económico | |
wissenschaftlich | científica | |
flegelhaft | grosero | |
heldenhaft | heroica | |
heldenhaft | heróico | |
schicksalhaft | fatal | |
laienhaft | de aficionado | |
ehrenhaft | honorable | |
unwirtschaftlich | ineconómico | |
landwirtschaftlich | agrícola | |
glaubhaft | creíble | |
herzhaft | vigoroso | |
wohnhaft | residente | |
damenhaft | adamada | |
lasterhaft | depravado | |
laugenhaft | alcalino | |
launenhaft | caprichoso | |
launenhaft | veleidoso | |
volkswirtschaftlich | económico | |
schmackhaft | sabrosa | |
schmeichelhaft | lisonjero | |
schmerzhaft | doloroso | |
schmerzhaft | dolorosa | |
lebhaft | animado | |
lebhaft | vivaracho | |
standhaft | constante | |
tugendhaft | virtuoso | |
gemeinschaftlich | comunitario | |
ernsthaft | serio | |
freundschaftlich | amistoso | |
frevelhaft | impío | |
frevelhaft | sacrílego | |
unehrenhaft | ignominioso | |
grauenhaft | espantosa | |
leidenschaftlich | pasional | |
zauberhaft | encantador | |
greisenhaft | decrépito | |
vorteilhaft | provechoso | |
vorteilhaft | ventajoso | |
nahrhaft | nutritivo | |
nahrhaft | alimenticio | |
vorzeichenbehaftet | con signo | |
schwatzhaft | cotilla | |
schwatzhaft | cotorra | |
knabenhaft | pueril | |
ekelhaft | asqueroso | |
ekelhaft | repugnante | |
pöbelhaft | plebeyo | |
haftbar | responsable | |
wechselhaft | cambiable | |
wechselhaft | tornadío |