Spanisch.de » Übersetzung von » Encia
Encía auf Deutsch
Encía auf Deutsch im kostenlosen Spanisch Deutsch Wörterbuch. Hier findest du du die deutsche Übersetzung oder die Übersetzungen des spanischen Nomens Encia.
Exakte Treffer von Encia
Kommentar schreiben
Spanisch |
Deutsch |
Popularität |
Nomen | ||
encía | das Zahnfleisch |
Kommentar schreiben
Es fehlt ein Wort oder eine Übersetzung? Es befindet sich ein Rechtschreibfehler im encía oder du
möchtest eine kurze Erläuterung zu den angezeigten Übersetzungen schreiben? Schreibe einfach einen Kommentar:
Ähnliche Treffer
Spanisch |
Deutsch |
Popularität |
Verb | ||
hacer penitencia | sühnen | |
sentenciar | verurteilen | |
diferenciar | differenzieren | |
silenciar | schweigen | |
robar con violencia | rauben | |
presenciar | ansehen | |
potenciar | heben | |
Nomen | ||
omnipotencia | die Allmacht | |
deficiencia | die Fehlerhaftigkeit | |
negligencia | die Nachlässigkeit | |
potencia visual | die Sehkraft | |
potencia visual | das Sehvermögen | |
la ausencia | die Abwesenheit | |
inapetencia | die Appetitlosigkeit | |
opulencia | die Fülle | |
ocurrencia | der Einfall | |
impotencia | die Impotenz | |
conferencia telefónica | das Telefongespräch | |
potencial | das Potential | |
influencia | der Einfluß | |
ponencia | das Exponat | |
resistencia | der Widerstand | |
residencia | die Residenz | |
residencia | der Wohnsitz | |
preferencia | der Vorzug | |
incandescencia | die Glut | |
vigencia | die Gültigkeit | |
excelencia | die Exzellenz | |
elocuencia | die Ausdrucksweise | |
elocuencia | die Beredsamkeit | |
diferencia | die Differenz | |
diferencia | der Unterschied | |
diferencia | die Verschiedenheit | |
diferenciación | die Differenzierung | |
inocencia | die Schuldlosigkeit | |
inocencia | die Unschuld | |
asistencia al parto | die Geburtshilfe | |
residencia de ancianos | das Altersheim | |
tendencia | die Tendenz | |
subconsciencia | das Unterbewusstsein | |
transferencia | die Überweisung | |
existencia | das Dasein | |
existencia | die Existenz | |
videncia | die Hellseherei | |
advertencia | die Anmerkung | |
advertencia | die Bemerkung | |
advertencia | die Benachrichtigung | |
advertencia | die Ermahnung | |
advertencia | die Mahnung | |
advertencia | der Rat | |
advertencia | der Ratschlag | |
advertencia | der Vermerk | |
advertencia | die Verwarnung | |
convalecencia | die Genesung | |
objetor de conciencia | der Wehrdienstverweigerer | |
diligencia | die Bereitwilligkeit | |
diligencia | der Eifer | |
licencia de armas | der Waffenschein | |
violencia | die Gewalt | |
irreverencia | die Gotteslästerung | |
coche del médico de urgencias | der Notarztwagen | |
ambivalencia | die Ambivalenz | |
ambivalencia | die Doppeldeutigkeit | |
conferencia internacional | das Auslandsgespräch | |
florescencia | die Blüte | |
coexistencia | die Koexistenz | |
Urgencias | die Notaufnahme | |
ingerencia | die Einmischung | |
no violencia | die Gewaltlosigkeit | |
salida de emergencia | der Notausgang | |
carrera de resistencia | der Dauerlauf | |
transparencia | die Durchsichtigkeit | |
caso de emergencia | der Notfall | |
paciencia | die Geduld | |
procedencia | die Herkunft | |
caso de urgencia | der Notfall | |
urgencia | der Notfall | |
experiencia de la vida | die Lebenserfahrung | |
licencia profesional | der Gewerbeschein | |
aterrizaje de emergencia | die Notlandung | |
plenipotencia | die Vollmacht | |
licencia fiscal | die Gewerbesteuer | |
licencia | die Lizenz | |
audiencia | die Audienz | |
audiencia | die Zuhörerschaft | |
acuerdo de licencia | das Lizenzabkommen | |
tobogán de emergencia | die Notrutsche | |
la dependencia | die Abhängigkeit | |
penitenciaría | das Zuchthaus | |
divergencia | die Divergenz | |
potencial de trabajo | das Arbeitspotential | |
condolencia | das Bedauern | |
referencia | die Bezugnahme | |
referencia | die Referenz | |
incompetencia | die Inkompetenz | |
incompetencia | die Unfähigkeit | |
conferencia | das Ferngespräch | |
conferencia | die Konferenz | |
conferencia | die Unterredung | |
correspondencia | der Anschluß | |
correspondencia | die Korrespondenz | |
correspondencia | der Schriftwechsel | |
inconsecuencia | die Inkonsequenz | |
permiso de residencia | die Aufenthalsgenehmigung | |
permiso de residencia | die Aufenthaltsgenehmigung | |
regencia | die Regentschaft | |
libre competencia | die Marktwirtschaft | |
la agencia | die Agentur | |
conciencia | das Gewissen | |
decadencia | der Verfall | |
falta de conciencia | die Gewissenlosigkeit | |
demencia | der Wahnsinn | |
presencia física | das Aussehen | |
exigencia salarial | die Lohnforderung | |
entrada de preferencia | der Rang | |
insuficiencia mental | die Beschränktheit | |
indulgencia | die Vergebung | |
licenciado | der Akademiker | |
complaciencia | die Befriedigung | |
licenciada | die Akademikerin | |
eficiencia | die Wirkung | |
impertinencia | die Unverschämtheit | |
ciencias naturales | die Naturwissenschaft | |
independencia | die Unabhängigkeit | |
ciencias | die Naturwissenschaften | |
inadvertencia | die Unachtsamkeit | |
frecuencia | die Frequenz | |
frecuencia | die Häufigkeit | |
apariencia | der Anblick | |
apariencia | der Anschein | |
indecencia | die Unanständigkeit | |
insuficiencia | die Unzulänglichkeit | |
inteligencia | die Intelligenz | |
inteligencia | die Klugheit | |
deferencia | die Freundlichkeit | |
ciencia | die Wissenschaft | |
potencia mundial | die Weltmacht | |
reverencia | die Ehrerbietung | |
reverencia | die Ehrfurcht | |
competencia | die Kompetenz | |
competencia | die Konkurrenz | |
competencia | die Zuständigkeit | |
evidencia | die Sichtbarkeit | |
semicircunferencia | der Halbkreis | |
sugerencia | der Tipp | |
prudencia | die Besonnenheit | |
concurrencia | der Andrang | |
genciana | der Enzian | |
obediencia | die Gehorsam | |
asistencia | die Behandlung | |
asistencia | die Fürsorge | |
asistencia | die Mitwirkung | |
imprudencia | die Leichtfertigkeit | |
imprudencia | die Unvernunft | |
ciencias políticas | die Politikwissenschaft | |
agencia de viajes | das Reisebüro | |
somnoliencia | die Schläfrigkeit | |
inexperiencia | die Unerfahrenheit | |
confluencia | der Zusammenfluss | |
penitencia | die Sühne | |
circunferencia | der Kreis | |
huelga de advertencia | der Warnstreik | |
robo con violencia | der Raub | |
creencia | der Glaube | |
sentencia | das Urteil | |
esencia | die Essenz | |
vehemencia | die Heftigkeit | |
potencia | die Leistung | |
potencia | die Macht | |
beneficiencia | die Wohltätigkeit | |
la descendencia | die Abstammung | |
la descendencia | die Nachkommenschaft | |
indigencia | die Armut | |
advertencia preliminar | die Vorrede | |
reincidencia | der Rückfall | |
lugar de residencia | der Wohnort | |
presencia | die Anwesenheit | |
herencia | die Erbschaft | |
sala de conferencias | der Konferenzraum | |
indiferencia | die Gleichgültigkeit | |
impaciencia | die Ungeduld | |
centro de conferencias | das Konferenzzentrum | |
la abstinencia | die Abstinenz | |
presencia de espíritu | die Schlagfertigkeit | |
superpotencia | die Supermacht | |
licencia de pesca | der Angelschein | |
providencia | die Vorsehung | |
consecuencia | die Folge | |
consecuencia | die Konsequenz | |
equivalencia | die Gleichwertigkeit | |
presidencia | der Vorsitz | |
consistencia | die Dichte | |
consistencia | die Konsistenz | |
asistencia sanitaria | die Pflege | |
inferencia | die Folgerung | |
experiencia | die Erfahrung | |
corpulencia | die Beleibtheit | |
corpulencia | die Korpulenz | |
testigo presencial | der Augenzeuge | |
gerencia | die Betriebsführung | |
establecimiento penitenciario | die Strafanstalt | |
exigencia | die Erfordernis | |
delincuencia | die Kriminalität | |
conveniencia | die Zweckmäßigkeit | |
Adjektiv | ||
potencial | potentiell | |
esencial | wesentlich | |
sin violencia | gewaltlos | |
confidencial | vertraulich | |
sin conciencia | gewissenlos | |
no diferenciado | undifferenziert | |
sin experiencia | unerfahren | |
? | ||
a consecuencia de | infolge |