Spanisch.de » Übersetzung von » Ron
Ron auf Deutsch
Ron auf Deutsch im kostenlosen Spanisch Deutsch Wörterbuch. Hier findest du du die deutsche Übersetzung oder die Übersetzungen des spanischen Nomens Ron.
Exakte Treffer von Ron
Kommentar schreiben
Spanisch |
Deutsch |
Popularität |
Nomen | ||
ron | der Rum |
Kommentar schreiben
Es fehlt ein Wort oder eine Übersetzung? Es befindet sich ein Rechtschreibfehler im ron oder du
möchtest eine kurze Erläuterung zu den angezeigten Übersetzungen schreiben? Schreibe einfach einen Kommentar:
Ähnliche Treffer
Deutsch |
Spanisch |
Popularität |
Verb | ||
synchronisieren | sincronizar | |
konfrontieren | confrontar | |
Nomen | ||
die Krone | corona | |
der Kronenhummer | cigala | |
der Astronaut | astronauta | |
die Astronautin | astronauta | |
der Astronom | astrónomo | |
die Astronomie | astronomía | |
die Zitrone | limón | |
der Zitronenbaum | limonero | |
die Zitronenlimonade | limonada | |
der Zitronensaft | jugo de limón | |
der Zitronensaft | zumo de limón | |
die Zitronenschale | cáscara de limón | |
der Patron | patrón | |
die Patrone | carrete | |
die Patrone | cartucho | |
die Bronchien | bronquios | |
die Bronchitis | bronquitis | |
der Brontosaurus | brontosaurio | |
die Bronze | bronce | |
die Bronzezeit | edad de bronce | |
der Thron | trono | |
der Thronverzicht | abdicación al trono | |
das Pronomen | pronombre | |
die Chronik | crónica | |
der Chronist | cronista | |
die Chronologie | cronología | |
die Front | frente | |
die Frontlinie | línea de frente | |
die Elektronik | electrónica | |
die Gastronomie | gastronomía | |
die Ironie | ironía | |
die Konfrontation | confrontación | |
der Baron | barón | |
das Neutron | neutrón | |
die Baroness | baronesa | |
die Baronin | baronesa | |
Adjektiv | ||
synchron | sincrónico | |
ironisch | irónico | |
chronisch | crónico | |
chronologisch | cronológico | |
astronomisch | astronómico | |
asynchron | asincrónico | |
frontal | frontal | |
elektronisch | electrónico | |
elektronisch | electrónica |
Spanisch |
Deutsch |
Popularität |
Verb | ||
coronar | krönen | |
sincronizar | synchronisieren | |
atronar | donnern | |
roncar | schnarchen | |
ronronear | schnurren | |
reír irónicamente | grinsen | |
abrocharse el cinturón | sich anschnallen | |
ponerse el cinturón | sich anschnallen | |
tronar | wettern | |
confrontar | konfrontieren | |
pronunciar Verbformen | aussprechen | |
broncearse | bräunen | |
Nomen | ||
el carroñero | das Aas | |
comedor de carroña | der Aasfresser | |
ronquera | die Heiserkeit | |
pronunciamiento | der Putsch | |
tronco | der Rumpf | |
tronco | der Stamm | |
coronación | die Krönung | |
astronauta | der Astronaut | |
astronauta | die Astronautin | |
astrónomo | der Astronom | |
cinturón | der Gurt | |
cinturón | der Gürtel | |
astronomía | die Astronomie | |
astronomía | die Sternkunde | |
comadrona | die Geburtshelferin | |
comadrona | die Hebamme | |
agronomía | der Ackerbau | |
patrono | der Arbeitgeber | |
gastrónomo | der Feinschmecker | |
jarrón | die Blumenvase | |
varón | der Mann | |
tronco de ábol | der Baumstamm | |
patrón | der Patron | |
patrón | das Schnittmuster | |
empadronamiento | die Volkszählung | |
bronquios | die Bronchien | |
bronquitis | die Bronchitis | |
brontosaurio | der Brontosaurus | |
coronilla | der Scheitel | |
bronce | die Bronze | |
edad de bronce | die Bronzezeit | |
chaparrón | der Regenschauer | |
Patrona | der Schutzheilige | |
desmoronamiento | der Einsturz | |
cinturón de seguridad | der Anschnallgurt | |
cinturón de seguridad | der Sicherheitsgurt | |
observatorio astronómico | die Sternwarte | |
pronóstico | die Prognose | |
pronóstico | die Voraussage | |
rinoceronte | das Nashorn | |
nubarrón | die Gewitterwolke | |
grabado al bronce | der Kupferstich | |
vista frontal | die Vorderansicht | |
carroña | der Kadaver | |
prontitud | die Fertigkeit | |
frontera | die Grenze | |
pronunciación | die Aussprache | |
cicerone | der Fremdenführer | |
trono | der Thron | |
linea fronteriza | die Grenzlinie | |
abdicación al trono | der Thronverzicht | |
patrón del barco | der Schiffseigner | |
paso de frontera | der Grenzübergang | |
pronombre | das Pronomen | |
tronido | der Donnerschlag | |
tiburón | der Hai | |
aviación aeronáutica | die Luftfahrt | |
corona | der Kranz | |
corona | die Krone | |
crónica | die Chronik | |
cronista | der Chronist | |
roña | die Krätze | |
cronología | die Chronologie | |
toronjo | die Pampelmuse | |
tirón | der Ruck | |
frontispicio | die Fassade | |
encontronazo | der Zusammenstoß | |
santurronería | die Frömmelei | |
fanfarrón | der Angeber | |
fanfarrón | der Aufschneider | |
biberón | die Saugflasche | |
electrónica | die Elektronik | |
gastronomía | die Gastronomie | |
ironía | die Ironie | |
confrontación | die Konfrontation | |
astronaútica | die Raumfahrt | |
cronómetro | die Stoppuhr | |
astronave | das Raumschiff | |
barón | der Baron | |
neutrón | das Neutron | |
baronesa | die Baroness | |
baronesa | die Baronin | |
turón | der Iltis | |
apagabroncas | der Rausschmeißer | |
pronóstico del tiempo | die Wettervorhersage | |
ladrón | der Dieb | |
ladrona | die Diebin | |
Adjektiv | ||
llorón | weinerlich | |
bronceado | gebräunt | |
sincrónico | synchron | |
marrón | braun | |
fronterizo | benachbart | |
erróneo | FALSCH | |
sin fronteras | unbegrenzt | |
irónico | ironisch | |
erroneamente | irrtümlich | |
frondoso | buschig | |
enronquecido | heiser | |
pronunciable | aussprechbar | |
roñoso | geizig | |
crónico | chronisch | |
cronológico | chronologisch | |
pronto | bald | |
astronómico | astronomisch | |
asincrónico | asynchron | |
frontal | frontal | |
pronto para la entrega | lieferbar | |
atronante | donnernd | |
electrónico | elektronisch | |
electrónica | elektronisch | |
Adverb | ||
de pronto | plötzlich | |
más pronto | eher | |
? | ||
lo más pronto | sobald | |
tan pronto como | sobald | |
¡Hasta pronto! | Bis bald! |