Spanisch.de » Übersetzung von » Oca
Oca auf Deutsch
Oca auf Deutsch im kostenlosen Spanisch Deutsch Wörterbuch. Hier findest du du die deutsche Übersetzung oder die Übersetzungen des spanischen Nomens Oca.
Exakte Treffer von Oca
Kommentar schreiben
Spanisch |
Deutsch |
Popularität |
Nomen | ||
oca | die Gans |
Kommentar schreiben
Es fehlt ein Wort oder eine Übersetzung? Es befindet sich ein Rechtschreibfehler im oca oder du
möchtest eine kurze Erläuterung zu den angezeigten Übersetzungen schreiben? Schreibe einfach einen Kommentar:
Ähnliche Treffer
Deutsch |
Spanisch |
Popularität |
Nomen | ||
die Avocado | aguacate |
Spanisch |
Deutsch |
Popularität |
Verb | ||
ocasionar | veranlassen | |
localizar | erreichen | |
localizar | lokalisieren | |
tocar el cláxon | hupen | |
tocar la bocina | hupen | |
colocar Verbformen | anbringen | |
colocar Verbformen | hinstellen | |
dislocar | verstauchen | |
sofocarse | ersticken | |
trocar | vertauschen | |
equivocar Verbformen | verwechseln | |
colocar una bandera | beflaggen | |
equivocarse | irren | |
tocar | befühlen | |
provocar Verbformen | provozieren | |
provocar Verbformen | reizen | |
chocar | anstoßen | |
chocar | zusammenstoßen | |
desembocar | münden | |
retocar | retuschieren | |
revocar | widerrufen | |
Nomen | ||
videocasete | die Videokassette | |
acción revocatoria | der Widerruf | |
vendedor de ocasiones | der Gebrauchtwarenhändler | |
moca | der Mokka | |
bocallave | das Schlüsselloch | |
zócalo | der Sockel | |
acción recíproca | die Wechselwirkung | |
dislocación | die Verrenkung | |
vocabulario | das Vokabular | |
ocaso | der Untergang | |
roca | der Fels | |
roca | der Felsen | |
época estival | die Sommerzeit | |
vocal | der Selbstlaut | |
vocal | der Vokal | |
ferrocarril de cremallera | die Zahnradbahn | |
época de recogida | die Erntezeit | |
ocasión | die Chance | |
colocación | die Stellung | |
hidrocarburo | der Kohlenwasserstoff | |
llamada local | das Ortsgespräch | |
ferrocarril | die Bahn | |
ferrocarril | die Eisenbahn | |
vocación | die Berufung | |
cocaína | das Kokain | |
infarto de miocardio | der Herzinfarkt | |
foca | die Robbe | |
foca | der Seehund | |
tocadiscos | der Plattenspieler | |
radiocasete | der Kassettenrecorder | |
local | das Lokal | |
ocas | die Gänse | |
boca | der Mund | |
desembocadura | die Mündung | |
librería de ocasión | das Antiquariat | |
boca de incendios | der Hydrant | |
enfocador | der Sucher | |
autocar | der Reisebus | |
época | die Epoche | |
época | der Zeitabschnitt | |
provocación | die Provokation | |
bocado | der Bissen | |
tocado | die Frisur | |
incendio provocado | die Brandstiftung | |
camino equivocado | die Irrfahrt | |
equivocación | der Irrtum | |
equivocación | das Missverständnis | |
colocación de fondos | die Geldanlage | |
tocador | der Waschraum | |
bocadillo | das belegte Brot | |
bocadillo | das belegte Brötchen | |
apocamiento | der Schüchternheit | |
prefijo local | die Vorwahlnummer | |
Adjektiv | ||
intocable | unantastbar | |
de ocasión | gebraucht | |
pocas veces | selten | |
equivocado | versehentlich | |
provocador | provozierend | |
dislocado | verstaucht | |
irrevocable | unwiderruflich | |
ocasional | gelegentlich | |
provocante | erregend | |
apocado | schüchtern | |
sofocado | atemlos | |
sofocante | stickig | |
de poca monta | unerheblich | |
colocado | aufgestellt | |
local | lokal | |
local | örtlich | |
? | ||
reciprocamente | einander |