Spanisch.de » Übersetzung von » Mar
Mar auf Deutsch
Mar auf Deutsch im kostenlosen Spanisch Deutsch Wörterbuch. Hier findest du du die deutsche Übersetzung oder die Übersetzungen des spanischen Nomens Mar.
Exakte Treffer von Mar
Kommentar schreiben
Spanisch |
Deutsch |
Popularität |
Nomen | ||
mar | das Meer |
Kommentar schreiben
Es fehlt ein Wort oder eine Übersetzung? Es befindet sich ein Rechtschreibfehler im mar oder du
möchtest eine kurze Erläuterung zu den angezeigten Übersetzungen schreiben? Schreibe einfach einen Kommentar:
Ähnliche Treffer
Deutsch |
Spanisch |
Popularität |
Verb | ||
demarkieren | demarcar | |
markieren | marcar Verbformen | |
markieren | rotular | |
marschieren | marchar | |
umarbeiten | adaptar | |
umarbeiten | rehacer | |
umarmen | abrazar Verbformen | |
brandmarken | marcar con hierro | |
brandmarken | estigmatizar | |
Nomen | ||
der Tabak- und Briefmarkenladen | estanco | |
die Spielmarke | ficha | |
das Dänemark | Dinamarca | |
der Smaragd | esmeralda | |
der Schmarotzer | parásito | |
die Briefmarke | sello | |
der Einmarsch | invasión | |
der Marathonlauf | prueba del maratón | |
der Marder | marta | |
die Margarine | margarina | |
die Umarmung | abrazo | |
die Umarmung | un abrazo | |
der Marienkäfer | mariquita | |
das Marihuana | marihuana | |
die Marine | marina | |
die Marionette | marioneta | |
die Marionette | títere | |
die Jungfrau Maria | virgen | |
die Marke | marca | |
das Marketing | marketing | |
die Markierung | marcaje | |
der Markt | mercado | |
die Marktforschung | estudio del mercado | |
die Markthalle | mercado cubierto | |
der Marktplatz | plaza del mercado | |
die Marktwirtschaft | economía de mercado | |
die Marktwirtschaft | libre competencia | |
die Marmelade | mermelada | |
der Marmor | mármol | |
die D-Mark | marco alemán | |
der Marokkaner | le marroquí | |
die Marokkanerin | marroquí | |
das Marokko | Marruecos | |
der Marquis | marqués | |
die Marquise | marquesa | |
der Marschal | mariscal | |
der Abmarsch | partida | |
der Marxismus | marxismo | |
der Schwarzmarkt | mercado de estraperlo | |
der Schwarzmarkt | mercado negro | |
das Marzipan | mazapán | |
der Flohmarkt | mercadillo | |
der Weltmarkt | mercado mundial | |
der Rosmarin | romero | |
die Deutsche Mark | marco alemán | |
der Supermarkt | supermercado | |
die Heimarbeit | trabajo casero | |
Adjektiv | ||
marokkanisch | marroquí | |
atomar | atómico | |
atomar | atómica |
Spanisch |
Deutsch |
Popularität |
Verb | ||
amalgamar | verschmelzen | |
victimar | ermorden | |
desplomar | stürzen | |
informar Verbformen | berichten | |
informar Verbformen | informieren | |
optimar | optimieren | |
tomar un cargo | einweisen | |
domar | bändigen | |
perfumarse | sich parfümieren | |
blasfemar | lästern | |
reclamar | beanstanden | |
reclamar | reklamieren | |
reclamar | zurückfordern | |
declamar | deklamieren | |
quemar Verbformen | verbrennen | |
demarcar | demarkieren | |
infamar | entehren | |
amar Verbformen | lieben | |
desplumar | pflücken | |
quemarse | sich verbrennen | |
calmar | lindern | |
transformar | transformieren | |
transformar | verwandeln | |
confirmar Verbformen | bestätigen | |
rezumarse | verdunsten | |
marcar Verbformen | erzielen | |
marcar Verbformen | markieren | |
llamar a la puerta | anklopfen | |
tomar nota | Notiz nehmen | |
inhumar | beerdigen | |
difamar | diffamieren | |
mimar | verwöhnen | |
infirmar | entkräften | |
programar | programmieren | |
aproximarse | annähern | |
consumar | vollbringen | |
amarillear | vergilben | |
marchar | marschieren | |
desarmar | abrüsten | |
desarmar | entwaffnen | |
desarmar la espoleta | entschärfen | |
entusiasmar Verbformen | begeistern | |
llamar Verbformen | anrufen | |
llamar Verbformen | klingeln | |
llamar Verbformen | nennen | |
llamar Verbformen | rufen | |
sobreestimar | überschätzen | |
estimar | abschätzen | |
estimar | achten | |
volver a llamar | zurückrufen | |
derramar | ausgießen | |
derramar | ausströmen | |
formarse | entstehen | |
empalmar | anschließen | |
deformar | entstellen | |
limar | feilen | |
marcar directamente | durchwählen | |
marearse | schwindlig werden | |
inflamarse | anschwellen | |
fumar Verbformen | rauchen | |
afirmar Verbformen | behaupten | |
marcar el número de teléfono | wählen | |
desenmarañar | entwirren | |
derramarse | auslaufen | |
poner en marcha | anstellen | |
sumar en total | zusammenzählen | |
sumar todo junto | zusammenzählen | |
reformar | reformieren | |
reformar | renovieren | |
colmar | zuschütten | |
desplomarse | umfallen | |
confirmar el billete | einchecken | |
encaramarse | klettern | |
marcharse Verbformen | weggehen | |
llamarse Verbformen | heißen | |
llamarse Verbformen | sich nennen | |
proclamar | bekanntmachen | |
proclamar | proklamieren | |
mermar | vermindern | |
exclamar | ausrufen | |
entusiasmarse | sich begeistern | |
armar | ausrüsten | |
armar | bewaffnen | |
formar Verbformen | formen | |
marchitarse | welken | |
sumar | addieren | |
sumar | aufaddieren | |
marcar con hierro | brandmarken | |
enmarcar | einrahmen | |
llamar a | hervorrufen | |
embromar | necken | |
tomar Verbformen | nehmen | |
tomar Verbformen | zu sich nehmen | |
enfermar | erkranken | |
enfermar | krank machen | |
informarse | erkundigen | |
informarse | nachfragen | |
informarse | sich informieren | |
obligar a tomar | aufdrängen | |
desestimar | unterschätzen | |
remar | rudern | |
bramar | brüllen | |
bramar | toben | |
firmar Verbformen | unterschreiben | |
alarmar | alarmieren | |
Nomen | ||
cámara de video | die Videokamera | |
camarada de juegos | der Spielkamerad | |
martes | der Dienstag | |
antecámara | das Vorzimmer | |
sumario | der Index | |
marca de agua | das Wasserzeichen | |
marisma | das Watt | |
dinamarqués | der Däne | |
Dinamarca | das Dänemark | |
amargura | die Verbitterung | |
cámara del tesoro | die Schatzkammer | |
mar del norte | die Nordsee | |
tienda de ultramarinos | das Feinkostgeschäft | |
submarino | das U-Boot | |
submarino | das Unterseeboot | |
cámara fotográfica | der Fotoapparat | |
cámara (fotográfica) | der Fotoapparat | |
marquetería | die Einlegearbeit | |
prueba del maratón | der Marathonlauf | |
marta | der Marder | |
margarina | die Margarine | |
mariquita | der Marienkäfer | |
marihuana | das Marihuana | |
marina | die Marine | |
marioneta | die Marionette | |
marca | die Marke | |
hierba marina | der Tang | |
marketing | das Marketing | |
marcaje | die Markierung | |
comarca | der Bezirk | |
comarca | die Gegend | |
marcha de prueba | der Probelauf | |
mareógrafo | der Pegel | |
bajamar | die Ebbe | |
velomar | das Tretboot | |
marea | die Ebbe | |
marea | die Gezeiten | |
mármol | der Marmor | |
le marroquí | der Marokkaner | |
marroquí | die Marokkanerin | |
Marruecos | das Marokko | |
cangrejo de mar | die Krabbe | |
marqués | der Marquis | |
marquesa | die Marquise | |
primera marcha | der erste Gang | |
mariscal | der Marschal | |
mártir | der Märtyrer | |
marcapasos | der Herzschrittmacher | |
marxismo | der Marxismus | |
marca característica | die Wahrzeichen | |
marzo | der März | |
señal para marcar | das Freizeichen | |
marginado | der Außenseiter | |
marcha sin carga | der Leerlauf | |
marco | der Bilderrahmen | |
marco | der Rahmen | |
marco | der Türrahmen | |
marrano | das Schwein | |
marcha | der Gang | |
cambio de marchas | die Gangschaltung | |
marranada | die Schweinerei | |
marido | der Ehemann | |
mariposa | der Falter | |
mariposa | der Schmetterling | |
maridaje | der Ehestand | |
margarita | das Gänseblümchen | |
camarote | die Kajüte | |
camarote | die Koje | |
demarcación | die Begrenzung | |
mundo marino | das Weltmeer | |
calamar | der Tintenfisch | |
marinero | der Matrose | |
marinero | der Seemann |