.de » »

Gar auf Spanisch

Gar auf Spanisch im kostenlosen Spanisch Wörterbuch. Auf dieser Seite findest du die spanische Übersetzung oder die Übersetzungen des deutschen Adjektivs Gar.


Exakte Treffer von Gar
Deutsch
Spanisch
Popularität
Adjektiv
gar a punto

Kommentar schreiben
Es fehlt ein Wort oder eine Übersetzung? Es befindet sich ein Rechtschreibfehler im Adjektiv gar oder du möchtest eine kurze Erläuterung zu den angezeigten Übersetzungen schreiben? Schreibe einfach einen Kommentar:

Ähnliche Treffer
Deutsch
Spanisch
Popularität
Verb
garnieren guarnecer
Nomen
die Zigarette cigarrillo
die Zigaretten tabaco
der Zigarettenautomat máquina de cigarrillos
die Zigarre cigarro puro
die Zigarre puro
die Zigarrenkiste caja de cigarros
der Bergarbeiter minero
der Kindergarten jardín de la infancia
der Kindergarten jardín de infancia
der Kindergarten parvulario
die Margarine margarina
der Tiergarten parque zoológico
der Vorgarten jardín delantero
der Obstgarten huerta
die Garage garaje
die Garantie garantía
die Garde guardia
die Garderobe guardarropa
die Garderobe guardarropía
die Garderobe ropero
der Garderobenständer perchero
die Gardine cortina
das Garn hilo
die Garnele gamba
der botanische Garten jardín botánico
der Garten jardín
die Gartenarbeit jardinería
das Bulgarien Bulgaria
das Ungarn Hungría
der Dachgarten azotea
Adjektiv
bulgarisch búlgaro
schlagartig de golpe
einzigartig singular
ungarisch magiar
ungarisch húngaro
Adverb
sogar incluso
Spanisch
Deutsch
Popularität
Verb
legar hinterlassen
legar vermachen
enjuagar auswaschen
desencargar abbestellen
llegar a la hora fijada eintreffen
pagar Verbformen auszahlen
pagar Verbformen bezahlen
pagar Verbformen zahlen
sosegar beruhigen
ligar anbändeln
ligar fesseln
pegarse anbrennen
vengarse sich rächen
llegar a gelangen
desgarrar zerfetzen
encargar beauftragen
delegar delegieren
arrugar zerknittern
ahogarse ersticken
ahogarse ertrinken
denegar leugnen
denegar verweigern
denegar weigern
prorrogar vertagen
centrifugar schleudern
colgar Verbformen anhängen
colgar Verbformen hängen
desplegar entfalten
tragar Verbformen schlucken
pagar el sueldo besolden
descargar abladen
descargar ausladen
descargar entladen
abogar plädieren
ahogar erwürgen
llegar Verbformen ankommen
regar gießen
regar sprengen
renegar lossagen
mitigar abmildern
castigar Verbformen bestrafen
descolgar abnehmen
interrogar befragen
negarse sich weigern
obligar Verbformen aufzwingen
obligar Verbformen verpflichten
obligar Verbformen zwingen
segar mähen
divulgar ausbreiten
divulgar verbreiten
propagar ausbreiten
derogar abschaffen
vengar rächen
mendigar betteln
juzgar beurteilen
hacer gárgaras gurgeln
gargarizar gurgeln
fugarse entweichen
fugarse fliehen
irrigar bewässern
llegar a terminar fertigbringen
jugar Verbformen spielen
desembragar auskuppeln
navegar a vela segeln
otorgar bewilligen
divagar abschweifen
prolongar verlängern
alargar verlängern
instigar anstiften
fregar abspulen
fregar abwaschen
fregar schrubben
fregar spülen
fregar wischen
apagar Verbformen abstellen
apagar Verbformen auslöschen
rogar erbitten
rogar inständig bitten
agregar beimengen
pegar Verbformen kleben
pegar Verbformen schlagen
despegar starten
negar abstreiten
tener lugar stattfinden
divulgar un secreto ausplaudern
promulgar bekanntmachen
entregar Verbformen ausrichten
entregar Verbformen liefern
entregar Verbformen überbringen
entregar Verbformen überreichen
cegar blenden
cargar Verbformen beladen
cargar Verbformen laden
agarrar ergreifen
agarrar fassen
agarrar greifen
segregar ausscheiden
investigar Verbformen forschen
arriesgar riskieren
llegar a estar werden
llegar a ser werden
llegar a levantar aufbringen
obligar a tomar aufdrängen
madrugar früh aufstehen
indagar untersuchen
Nomen
cigarrillo die Zigarette
máquina de cigarrillos der Zigarettenautomat
cigarro puro die Zigarre
caja de cigarros die Zigarrenkiste
lugar de recreo der Spielplatz
cigarra die Zikade
garbanzo die Kichererbse
lugar de nacimiento der Geburtsort
garrafa die Karaffe
lugar conmemorativo die Gedenkstätte
pulgar der Daumen
margarina die Margarine
lugar de culto die Kultstätte
lenguaje vulgar die Umgangssprache
lugar de depósito der Aufbewahrungsort
lugar de trabajo der Arbeitsraum
desgarro der Riss
garrapata die Zecke
lugar de refugio der Zufluchtsort
garra die Kralle
garra die Tatze
garbo die Grazie
garfio die Krampe
margarita das Gänseblümchen
garaje die Garage
garantía die Garantie
garantía die Gewähr
garantía die Zusicherung
lagartijja die Eidechse
lagarto die Eidechse
hogar die Feuerstelle
hogar das Zuhause
lugar para hacer fuego die Feuerstelle
gargantilla das Halsband
hangar die Flugzeughalle
dolor de garganta die Halsschmerzen
pastilla para garganta die Halstablette
garganta die Kehle
Bulgaria das Bulgarien
pigardo der Seeadler
lugar de residencia der Wohnort
lugar das Gelände
lugar der Ort
lugar der Platz
lugar die Stelle
lugar de destino der Bestimmungsort
trapo de fregar der Waschlappen
cambio de lugar die Verlegung
garaje de aparcar das Parkhaus
plegaria das Gebet
Adjektiv
garboso anmutig
búlgaro bulgarisch
fatigar anstrengend
en muchos lugares vielerorts
en el hogar daheim
desgarrador herzzerreißend
por pagar unbezahlt
desgarrado rissig
desgarrado zerrissen
vulgar vulgär
húngaro ungarisch
?
en segundo lugar zweitens
más vulgar niedriger
hacia el hogar heimwärts
en lugar de anstatt
en lugar de anstelle
en primer lugar zuerst
en último lugar zuletzt