Spanisch.de » Übersetzung von » Fe
Fe auf Deutsch
Fe auf Deutsch im kostenlosen Spanisch Deutsch Wörterbuch. Hier findest du du die deutsche Übersetzung oder die Übersetzungen des spanischen Nomens Fe.
Exakte Treffer von Fe
Kommentar schreiben
Spanisch |
Deutsch |
Popularität |
Nomen | ||
fe | der Glaube |
Kommentar schreiben
Es fehlt ein Wort oder eine Übersetzung? Es befindet sich ein Rechtschreibfehler im fe oder du
möchtest eine kurze Erläuterung zu den angezeigten Übersetzungen schreiben? Schreibe einfach einen Kommentar:
Ähnliche Treffer
Deutsch |
Spanisch |
Popularität |
Verb | ||
Fehler machen | hacer faltas | |
aufhäufen | acopiar | |
Ski laufen | esquiar Verbformen | |
einstufen | clasificar Verbformen | |
unterwerfen | someter | |
eintreffen | llegar a la hora fijada | |
eintreffen | arribar | |
Schlittschuh laufen | patinar | |
hoffen | confiar Verbformen | |
dampfen | vaporizar | |
dampfen | hacer vapor | |
dampfen | vaporar | |
aufknöpfen | desabotonar | |
schaffen | crear Verbformen | |
beschaffen | conseguir Verbformen | |
einwerfen | echar | |
schärfen | afilar | |
sich prüfen lassen | examinarse | |
hüpfen | brincar | |
erschaffen | crear Verbformen | |
geifern | babear | |
empfehlen | recomendar Verbformen | |
taufen | bautizar | |
verblüffen | aturdir | |
schimpfen | afrentar | |
zerfetzen | desgarrar | |
impfen | vacunar | |
schlafen | dormir Verbformen | |
pfeffern | empimientar | |
pfeffern | hechar pimienta | |
schleifen | arrastrar | |
sich treffen | reunirse | |
angreifen | atacar Verbformen | |
liefern | entregar Verbformen | |
abkneifen | arrancar | |
vertiefen | ahondar | |
vertiefen | profundizar | |
anhäufen | acumular | |
anhäufen | aglomerar | |
entfernen | borrar Verbformen | |
entfernen | alejar | |
entfesseln | desatar | |
treffen | alcanzar Verbformen | |
anklopfen | llamar a la puerta | |
verwerfen | reprobar | |
es bezweifeln | dudar Verbformen | |
befehlen | comandar | |
befestigen | afianzar | |
abliefern | remitir | |
differenzieren | diferenciar | |
befeuchten | humedecer | |
bestrafen | castigar Verbformen | |
bestrafen | penar | |
anlaufen | empezar a correr | |
zuknöpfen | abotonar | |
zuliefern | suministrar | |
verzweifeln | desesperar | |
verzweifeln | desesperarse | |
schnüffeln | husmear | |
zupfen | estirar | |
zupfen | pellizcar | |
schöpfen | sacar Verbformen | |
prüfen | examinar | |
betreffen | afectar | |
betreffen | concernir | |
greifen | agarrar | |
entschärfen | desactivar | |
entschärfen | desarmar la espoleta | |
schrumpfen | encogerse | |
schrumpfen | reducirse | |
abschaffen | abolir | |
abschaffen | derogar | |
entschlafen | expirar | |
anrufen | llamar Verbformen | |
kämpfen | luchar Verbformen | |
kämpfen | combatir | |
fechten | esgrimir | |
zurückrufen | hacer volver | |
zurückrufen | volver a llamar | |
anschaffen | adquirir | |
fegen | barrer | |
fehlen | faltar Verbformen | |
fehlschlagen | fracasar | |
begreifen | comprender Verbformen | |
begreifen | entender Verbformen | |
feiern | celebrar Verbformen | |
feiern | festejar | |
feilen | limar | |
feilschen | regatear | |
kaufen | comprar Verbformen | |
abschöpfen | quitar de encima | |
abschöpfen | quitar | |
dürfen | tener permiso | |
dürfen | poder Verbformen | |
verkaufen | vender Verbformen | |
fernbleiben | absentir | |
fertigbringen | llegar a terminar | |
zusammenschrumpfen | contraerse | |
fesseln | ligar | |
vorwerfen | reprochar | |
entwerfen | proyectar | |
festbinden | atar | |
festbinden | atar fuertemente | |
festhalten | sujetar fuertemente | |
eifersüchtig sein | tener celos | |
miteinander schlafen | hacer el amor | |
verknüpfen | combinar | |
verknüpfen | relacionar | |
abschweifen | divagar | |
festmachen | afianzar | |
rechtfertigen | justificar | |
rechtfertigen | legitimizar | |
feststellen | registrar | |
feststellen | comprobado | |
zusammentreffen | encontrarse | |
zusammentreffen | entrevistarse | |
auslaufen | derramarse | |
auslaufen | zarpar | |
feuern | romper fuego | |
referieren | referir | |
entziffern | descifrar | |
staffeln | escalonar | |
kläffen | aullar | |
kläffen | gañir | |
ausliefern | despachar | |
verlaufen | extraviarse | |
antreffen | encontrar Verbformen | |
antreffen | toparse | |
beziffern | numerar | |
sich abfertigen lassen | embarcarse | |
bezweifeln | dudar Verbformen | |
abstreifen | quitarse | |
zweifeln | dudar Verbformen | |
auspfeifen | silbar | |
auspfeifen | abuchear | |
abstumpfen | embotarse | |
abstumpfen | insensibilizarse | |
klopfen | golpear | |
helfen | ayudar Verbformen | |
wegwerfen | tirar Verbformen | |
ausrufen | exclamar | |
eingreifen | injerirse | |
eingreifen | interponerse | |
umwerfen | tirar Verbformen | |
ergreifen | agarrar | |
abwerfen | derribar | |
veröffentlichen | publicar Verbformen | |
weiterschlafen | seguir durmiendo | |
ausschiffen | desembarcar | |
einkaufen gehen | ir de compras | |
ungeschliffen | sin modelar | |
ungeschliffen | sin tallar | |
weiterverkaufen | revender | |
wetteifern | rivalizar | |
hervorrufen | llamar a | |
hervorrufen | suscitar | |
widerrufen | anular | |
widerrufen | revocar | |
sich entfernen | alejarse | |
sich entfernen | apartarse | |
einschiffen | embarcarse | |
auferlegen | imponer | |
strafen | condenar Verbformen | |
strafen | multar | |
strafen | penalizar | |
einschlafen | dormirse | |
einschlafen | adormecerse | |
rufen | llamar Verbformen | |
verschaffen | procurar | |
verschaffen | proporcionar | |
straffen | entiesar | |
nicht dürfen | no deber | |
ausverkaufen | liquidar | |
ausverkaufen | vender todo | |
Nomen | ||
die Überlieferung | transmisión | |
der Maikäfer | abejorro | |
der Zweifel | duda | |
die Fehlerhaftigkeit | deficiencia | |
die Fehlerhaftigkeit | incorrección | |
das Skilaufen | esquí | |
die Belieferung | suministro | |
die Kernwaffe | arma atómica | |
die Ziffer | cifra | |
die Fehlersuchprogramm | debugger | |
die Fehlersuchprogramm | depurador | |
das Zifferblatt | cuadrante | |
das Zifferblatt | esfera | |
der Rechenfehler | error de cálculo | |
die Fehlgeburt | aborto natural | |
das Nilpferd | hipopótamo | |
das Starthilfekabel | cable de ayuda | |
der Fehlschlag | frascaso | |
der Fehlschlag | paso en falso | |
der Füllfederhalter | pluma | |
die Seidenstrümpfe | medias de seda | |
die Fehlzündung | encendido defectuoso | |
der Fischerhafen | muelle pesquero | |
der Fischerhafen | puerto de pescadores | |
der zweite Weihnachtsfeiertag | Natividad | |
der zweite Weihnachtsfeiertag | Navidad | |
der Dampfer | vapor | |
der Menschenaffe | antropoide | |
der Würfel | cubito | |
der Würfel | dado | |
die Feier | celebración | |
die Feier | fiesta | |
der Modeschöpfer | creador de moda | |
die Duftstoffe | substancia aromática | |
der Rechnungsprüfer | revisor de cuentas | |
der Wurfpfeil | dardo | |
der Feierabend | cesación del trabajo | |
die Seife | jabón | |
der Blitzwürfel | cubo de flash | |
der Feiertag | día festivo | |
der Feiertag | día de fiesta | |
das Opfer | víctima | |
das Opfer | sacrificio | |
die Schärfe | causticidad# | |
die Schärfe | filo | |
die Seifenschale | jabonera | |
das Telegrafenamt | Telégrafos | |
der Gummistiefel | botas de agua | |
der Gummistiefel | botas de goma | |
die Rechtfertigung | justificación | |
die Rechtfertigung | legitimización | |
der Seifenschaum | espuma de jabón | |
die Feige | higo | |
der Opfertisch | altar de sacrificios | |
der Feigenbaum | higuera | |
die Differenz | diferencia | |
die Geburtenziffer | natalidad | |
der Schlüpfer | braga | |
die Empfehlung | recomendación | |
die Feigheit | cobardía | |
die Differenzierung | diferenciación | |
der Passagierdampfer | transatlántico | |
der Passagierdampfer | vapor de pasajeros | |
der Feigling | cobarde (m + f) | |
die Kiefer | pino | |
die Kiefer | mandíbula | |
die Rechtschaffenheit | honradez | |
der Geburtshelfer | obstetra | |
der Geburtshelfer | tocólogo | |
die Feile | lima | |
der Kiefernwald | bosque de pinos | |
der Kiefernwald | pinar | |
der Straßenverkäufer | vendedor ambulante | |
die Straßenverkäuferin | vendedora ambulante | |
die Tafel Schokolade | tableta de chocolate | |
die Veröffentlichung | publicación | |
der Feind | enemigo | |
die Geburtshelferin | comadrona | |
die Geburtshelferin | partera | |
der Helfer | auxiliar | |
der Lieferant | proveedor | |
das Tafelbild | cuadro sobre madera | |
die Feindin | enemiga | |
die Lieferbedingungen | condiciones de entrega |