Spanisch.de » Übersetzung von » Eng
Eng auf Spanisch
Eng auf Spanisch im kostenlosen Spanisch Wörterbuch. Auf dieser Seite findest du die spanische Übersetzung oder die Übersetzungen des deutschen Adjektivs Eng.
Exakte Treffer von Eng
Kommentar schreiben
Deutsch |
Spanisch |
Popularität |
Adjektiv | ||
eng | angosto |
Kommentar schreiben
Es fehlt ein Wort oder eine Übersetzung? Es befindet sich ein Rechtschreibfehler im Adjektiv eng oder du
möchtest eine kurze Erläuterung zu den angezeigten Übersetzungen schreiben? Schreibe einfach einen Kommentar:
Ähnliche Treffer
Deutsch |
Spanisch |
Popularität |
Verb | ||
versengen | chamuscar | |
abhängen | depender Verbformen | |
anhängen | colgar Verbformen | |
überanstrengen | agotar | |
düngen | abonar | |
spazierengehen | ir de paseo | |
spazierengehen | pasearse | |
spazierengehen | pasear Verbformen | |
verjüngen | rejuvenecer | |
sprengen | regar | |
sprengen | hacer volar | |
verlängern | prolongar | |
verlängern | alargar | |
hängen | colgar Verbformen | |
anstrengen | empeñarse | |
beimengen | agregar | |
beimengen | añadir | |
sich anstrengen | esforzarse | |
vermengen | mezclar Verbformen | |
vermengen | entreverar | |
bemängeln | criticar | |
aufdrängen | imponer | |
aufdrängen | obligar a tomar | |
rückgängig machen | retroceder | |
aufhängen | tender | |
Nomen | ||
der Anhänger | afiliado | |
der Anhänger | partidario | |
der Anhänger | remolque | |
die Länge | largo | |
die Länge | extensión | |
die Länge | largura | |
die Länge | longitud | |
der Totengräber | enterrador | |
das Schallplattengeschäft | tienda de discos | |
der Empfänger | destinatario | |
die Menge | cuantía | |
die Menge | cuantidad | |
die Menge | montón | |
die Empfänglichkeit | susceptibilidad | |
der Breitengrad | grado de latitud | |
das Empfängnis | concepción | |
die Empfängnisverhütung | anticoncepción | |
die Partisanengruppe | guerrilla | |
das Empfängnisverhütungsmittel | anticonceptivo | |
das Empfängnisverhütungsmittel | método anticonceptivo | |
das Knochengerüst | esqueleto | |
die Menschenmenge | gentío | |
die Menschenmenge | muchedumbre | |
das Spielwarengeschäft | juguetería | |
der Dünger | el abono | |
die Hängematte | hamaca | |
das Blumengeschäft | floristería | |
der Hengst | caballo | |
der Hengst | semental | |
das Engagement | compromiso | |
die enge Gasse | callejón | |
der Engel | ángel | |
das Uhrengeschäft | relojería | |
das England | Inglaterra | |
der Engländer | inglés | |
die Engländerin | inglesa | |
das Englisch | inglesa | |
die Strenge | rigurosidad | |
der Fußgänger | peatón | |
der Fußgängerübergang | paso de peatones | |
die Fußgängerzone | zona peatonal | |
der Gepäckanhänger | etiqueta con las señas | |
die Jüngste | menor | |
der Schutzengel | ángel de la guardia | |
die Abhängigkeit | la dependencia | |
das Gefängnis | cárcel | |
das Gefängnis | prisión | |
der Gefängniswärter | carcelero | |
das Treppengeländer | barandilla | |
das Treppengeländer | pasamanos | |
der Zuchthengst | caballo semental | |
die Verengung | estrechamiento | |
der Radioempfänger | receptor de radio | |
der Sprengkopf | cabeza explosiva | |
die Hafengebühr | derecho de puerto | |
das Gegengewicht | contrapeso | |
das Gegengift | contraveneno | |
die Vergänglichkeit | caducidad | |
die Vergänglichkeit | carácter transitorio | |
das Lederwarengeschäft | tienda de artículos de cuero | |
das Taschengeld | dinero para gastos menores | |
der Wellengang | embate de las olas | |
der Wellengang | oleaje | |
die Anstrengung | esfuerzo | |
die Anstrengung | fatiga | |
die Anstrengung | trabajo | |
der Krankengymnast | fisioterapeuta | |
die Wellenlänge | longitud de onda | |
die Krankengymnastik | fisioterapia | |
die Unabhängigkeit | independencia | |
die Gesamtmenge | cantidad total | |
der Erzengel | arcángel | |
die Unzulänglichkeit | insuficiencia | |
das Küstengebiet | litoral | |
der Vorgänger | antecesor | |
der Sänger | cantante | |
die Sängerin | cantante | |
der Jüngste | menor | |
das Antiquitätengeschäft | tienda de antigüedades | |
die Flughafengebühr | tarifa de aeropuerto | |
die Aktiengesellschaft | sociedad anónima | |
das Vorhängeschloß | candado | |
der Spaziergänger | paseante | |
der Anfänger | novel | |
der Anfänger | principiante | |
der Botengang | hacer un recado | |
der Draufgänger | arrojado | |
die Verlängerung | alargamiento | |
die Verlängerung | prolongación | |
die Meerenge | estrecho | |
die Meerenge | estrecho marítimo | |
die Verlängerungsschnur | cordón de empalme | |
die Verlängerungsschnur | cordón prolongador | |
das Schreibwarengeschäft | papelería | |
das Schlangengift | veneno de serpiente | |
der Drogenabhängige | drogadicta | |
die Landenge | istmo | |
das Süßwarengeschäft | confitería | |
das Süßwarengeschäft | tienda de dulces | |
das Känguruh | canguro | |
Adjektiv | ||
anfänglich | primeramente | |
anfänglich | inicial | |
aus dem Andengebiet | andina | |
eng befreundet | íntima | |
englisch | inglés | |
engstirnig | estrecho de miras | |
unvergänglich | imperecedero | |
unvergänglich | eterno | |
entgegengesetzt | contrapuesto | |
entgegengesetzt | opuesto | |
entgegengesetzt | opuesta | |
hauteng | ceñido a la piel | |
ängstlich | miedoso | |
sittenstreng | austero | |
abhängig | dependiente | |
abhängig sein von | ser dependiente de | |
anstrengend | fatigar | |
anstrengend | trabajoso | |
länglich | oblongo | |
länglich | alargado | |
ursprünglich | original | |
unlängst | recientemente | |
beängstigend | inquietante | |
beängstigend | alarmante | |
überängstlich | supermiedoso | |
bedrängt | acosado | |
bedrängt | oprimido | |
vergänglich | efímero | |
vergänglich | transitorio | |
überschwenglich | exagerado | |
verhängnisvoll | fatal | |
verhängnisvoll | funesto | |
streng | riguroso | |
streng | severa | |
zugänglich | abordable | |
unabhängig | independiente | |
empfänglich | predispuesto | |
empfänglich | susceptible |
Spanisch |
Deutsch |
Popularität |
Verb | ||
vengarse | sich rächen | |
desenganchar | abhaken | |
engrosar | verdicken | |
engordar | zunehmen | |
engañar | betrügen | |
vengar | rächen | |
enguantar | wattieren | |
engatusar | ködern | |
Nomen | ||
lenguaje técnico | die Fachsprache | |
abolengo | der Adelsstand | |
venganza | die Rache | |
lenguaje coloquial | die Umgangssprache | |
lenguaje vulgar | die Umgangssprache | |
lengua | die Sprache | |
lengua | die Zunge | |
lenguaje | die Sprechweise | |
lenguaje de programación | die Programmiersprache | |
lenguaje de signos | die Zeichensprache | |
lenguaje por señas | die Zeichensprache | |
renglón | die Zeile | |
lengua extranjera | die Fremdsprache | |
punta de la lengua | die Zungenspitze | |
lengua universal | die Weltsprache | |
engendro | die Missgeburt | |
engaño | die Täuschung | |
lengua materna | die Muttersprache | |
lenguado | die Seezunge | |
engreimiento | die Einbildung | |
engreimiento | die Eingebildetheit | |
tesoro de la lengua | der Wortschatz | |
Adjektiv | ||
desengañante | enttäuschend | |
vengativa | rachsüchtig | |
vengativo | rachsüchtig | |
engañoso | betrügerisch | |
engañoso | trügerisch | |
engreído | eingebildet |