Spanisch.de » Übersetzung von » Eis
Eis auf Spanisch
Eis auf Spanisch im kostenlosen Spanisch Wörterbuch. Auf dieser Seite findest du die spanische Übersetzung oder die Übersetzungen des deutschen Nomens Eis.
Exakte Treffer von Eis
Kommentar schreiben
Deutsch |
Spanisch |
Popularität |
Nomen | ||
das Eis | hielo |
Kommentar schreiben
Es fehlt ein Wort oder eine Übersetzung? Es befindet sich ein Rechtschreibfehler im Nomen Eis oder du
möchtest eine kurze Erläuterung zu den angezeigten Übersetzungen schreiben? Schreibe einfach einen Kommentar:
Ähnliche Treffer
Deutsch |
Spanisch |
Popularität |
Verb | ||
niederreißen | derribar | |
niederreißen | echar abajo | |
bereisen | recorrer | |
kreischen | chillar | |
hinweisen auf | señalar a | |
hinweisen auf | señalar con | |
willkommen heißen | dar la bienvenida | |
einweisen | tomar un cargo | |
zerreißen | despedazar | |
zubeißen | hincar los dientes | |
preisgeben | revelar | |
vergeistigen | espiritualizar | |
abreisen | salir de viaje | |
abreisen | arrancar | |
entreißen | arrebatar | |
begeistern | entusiasmar Verbformen | |
schweißen | soldar | |
speisen | alimentar | |
speisen | sustentar | |
beweisen | demostrar Verbformen | |
zuweisen | asignar | |
beißen | morder | |
heißen | llamarse Verbformen | |
reisen | viajar Verbformen | |
reisen | arrebatar | |
anweisen | instruir a | |
anweisen | asignar | |
anweisen | instruir | |
sich begeistern | entusiasmarse | |
sich begeistern | apasionarse | |
weissagen | presagiar | |
herausreißen | arrancar | |
herausreißen | extraer | |
abweisen | rechazar Verbformen | |
weißen | blanquear | |
nachweisen | comprobar | |
einkreisen | cercar | |
verreisen | irse de viaje | |
verreisen | viajar Verbformen | |
einreisen | entrar en un país | |
freisprechen | absolver | |
neu zuweisen | reasignar | |
neu zuweisen | reconsignar | |
verschleißen | desgastar | |
Nomen | ||
die Hochzeitsreise | luna de miel | |
die Hochzeitsreise | viaje de novios | |
der Autoreisezug | autoexpreso | |
der Autoreisezug | autotrén | |
die Heiserkeit | afonía | |
die Heiserkeit | ronquera | |
die heiße Schokolade | chocolate | |
der heiße Sommerwind | bochorno | |
der Zweisitzer | coche de dos plazas | |
die Dienstleistung | prestación de servicio | |
der Handlungsreisende | viajante | |
die Zweisprachigkeit | bilingüismo | |
das Dampfbügeleisen | plancha de vapor | |
das Alteisen | chatarra | |
das Alteisen | hierro viejo | |
die Ausdrucksweise | elocuencia | |
die Ausdrucksweise | modo de expresión | |
die Forschungsreise | viaje de investigación | |
das Gusseisen | hierro fundido | |
der Einheitspreis | precio único | |
der Schatzmeister | tesorero | |
die Überweisung | transferencia | |
der Preis | precio | |
der Messeausweis | pase para la feria | |
der Preisanstieg | subida de precios | |
die Preiselbeere | arándano rojo | |
die Zahlungsanweisung | orden de pago | |
die Preisliste | lista de precios | |
der Preisnachlass | rebaja de precio | |
der Atheismus | ateísmo | |
der Baumeister | maestro constructor | |
der Wegweiser | indicador de camino | |
der Beweis | prueba | |
das Beweismaterial | prueba material | |
das Beweismaterial | pruebas materiales | |
die Durchreise | de paso por | |
die Durchreise | tránsito | |
die Durchreise | viaje por | |
das Zahnfleisch | encía | |
die Ameise | hormiga | |
der Durchschnittspreis | precio por término medio | |
der Ameisenbär | oso hormiguero | |
die Bauweise | construcción | |
der Ameisenhaufen | hormiguero | |
die Einreise | entrada | |
die Einreiseerlaubnis | permiso de entrada | |
die Entdeckungsreise | viaje de descubrimiento | |
die Entdeckungsreise | viaje de exploración | |
der Jugendherbergsausweis | carnet de albergue juvenil | |
der Pauschalpreis | precio conjunto | |
der Pauschalpreis | precio global | |
die Pauschalreise | viaje por un precio global | |
der Bademeister | bañero | |
der Fahrpreis | precio del billete | |
der Fahrpreis | tarifa | |
das Fleisch | carne | |
das Ausreisevisum | visado de salida | |
das Steißbein | cóxis | |
der Anreisetag | día de llegada | |
der Fleischer | carnicero | |
der Ausreißer | fugitivo | |
die Fleischerin | carnicera | |
das Rindfleisch | carne de vaca | |
der Fleischfresser | carnívoro | |
das Fleischklößchen | albondiguilla | |
die Fleischwaren | productos cárnicos | |
die Entgleisung | descarrilamiento | |
die Entgleisung | desliz | |
der Fleiß | aplicación | |
der Weingeist | alcohol vinílico | |
der Weingeist | espíritu de vino | |
der Wahlkreis | circunscripción electoral | |
das Hackfleisch | carne picada | |
der Umkreis | circuito | |
die Sprechweise | lenguaje | |
die Hauptspeise | plato principal | |
die Weisheit | sabiduría | |
die Weissagung | presagio | |
das Weißblech | hojalata | |
das Weißbrot | pan blanco | |
die Freisprechung | la absolución | |
die Freisprechung | remisión | |
das Hufeisen | herradura | |
der Weißdorn | espino blanco | |
der Weißwein | vino blanco | |
der Schwarzweißfilm | película en blanco y negro | |
die Platzanweiserin | acomodadora | |
der Greis | anciano | |
die Greisin | anciana | |
das Reibeisen | rallador | |
das Packeis | banquisa | |
das Packeis | icefield | |
der Personalausweis | documento de identidad | |
das Schweinefleisch | carne de cerdo | |
die Abreise | partida | |
die Abreise | salida de viaje | |
die Begeisterung | entusiasmo | |
die Eisbahn | pista de patinaje | |
der Zeisig | lugano | |
der Eisbär | oso polar | |
der Schweiß | sudor | |
der Schweiß | transpiración | |
der Bruttopreis | precio en bruto | |
der Eisberg | iceberg | |
der Schweißer | soldador | |
der Eisbrecher | rompehielos | |
der Reisgericht Page | botones | |
das Eisen | hierro | |
die Eisenbahn | ferrocarril | |
die Eisenbahnfähre | transbordador de ferro carril | |
der Freundeskreis | amistad | |
das Eisenbahnnetz | red ferroviaria | |
die Eisenindustrie | industria del hierro | |
der Hausmeister | conserje | |
die Eisenwarenhandlung | ferretería | |
der Polarkreis | círculo polar | |
die Eisenzeit | edad de hierro | |
das Eisfach | congelador | |
das Eishockey | hockey sobre hielo | |
der Halbkreis | semicírculo | |
der Halbkreis | semicircunferencia | |
die Weltmeisterschaft | campeonato mundial | |
die Eiskrem | helado | |
der Eiskunstlauf | patinaje artístico | |
das Kalbfleisch | carne de ternera | |
die Eisscholle | témpano de hielo | |
die Geschäftsreise | viaje de negocios | |
der Reis | arroz | |
die Zurechtweisung | corrección | |
der Reisende | viajero | |
der Reisende | viajera | |
der Eisschrank | nevera | |
die Reise | viaje | |
das Reiseandenken | recuerdo de viaje | |
der Eiswürfel | cubito de hielo | |
der Ausweis | documento | |
der Ausweis | documento de identidad | |
das Reisebüro | agencia de viajes | |
das Reisebüro | oficina de viajes | |
der Eiszapfen | carámbano | |
die Ausweisung | destierro | |
die Ausweisung | expulsión | |
die Geisel | rehén | |
der Reisebus | autobús de viaje | |
der Reisebus | autocar | |
der Geist | ánimo | |
der Geist | espiritú | |
der Verkaufspreis | precio de venta | |
der Reiseführer | guía de viajes | |
der Reiseführer | guía | |
die Wärmeisolierung | aislamiento térmico | |
die Geisterbeschwörung | exorcismo | |
das Der Reiseführer in Buchform Reisegepäck | bagaje | |
die Geisteswissenschaften | Letras | |
der Reiseleiter | organizador del viaje | |
der Geistliche | clérigo | |
der Geistliche | eclesiástico | |
der Reisepass | pasaporte | |
der Kreis | circunferencia | |
der Kreis | círculo | |
der Reisescheck | cheque de viaje | |
die Geistlichkeit | clerecía | |
das Glatteis | superficie helada | |
die Reisetasche | bolsa de viaje | |
der Kreisel | giroscopio | |
die Speise | comida | |
die Speise | vianda | |
der Hinweis | indicación | |
das Reiseziel | meta del viaje | |
das Reiseziel | término del viaje | |
der Kreislauf | movimiento rotatorio | |
die Leistung | potencia | |
das Speiseeis | helado | |
das Speiseeis | sorbete | |
die Anweisung | instrucción | |
die Kreislaufstörung | trastorno circulatorio | |
die Leistungsfähigkeit | capacidad productora | |
der Reißverschluß | cremallera | |
die Speisekammer | despensa | |
das Bügeleisen | plancha | |
die Speisekarte | lista de platos | |
die Speiseröhre | esófago | |
die Beisetzung | entierro | |
das Beispiel | ejemplo | |
der Speisesaal | comedor | |
der Speisesaal | salón comedor | |
der Speisewagen | coche-restaurante | |
der Speisewagen | vagón-restaurante | |
das Hammelfleisch | carne de carnero | |
die Speisung | alimentación | |
das Lammfleisch | carne de cordero | |
der Kellermeister | bodeguero | |
die Geldanweisung | giro | |
die Europäische Gemeinschaft | Comunidad Europea | |
die Süßspeise | postres | |
das Gleis | carril | |
das Gleis | vía | |
die Vorspeise | entrante | |
die Vorspeise | entremés | |
der Rausschmeißer | apagabroncas | |
die Zuweisung | asignación |