Spanisch.de » Übersetzung von » Echt
Echt auf Spanisch
Echt auf Spanisch im kostenlosen Spanisch Wörterbuch. Auf dieser Seite findest du die spanische Übersetzung oder die Übersetzungen des deutschen Adjektivs Echt.
Exakte Treffer von Echt
Kommentar schreiben
Deutsch |
Spanisch |
Popularität |
Adjektiv | ||
echt | auténtica | |
echt | verdadero |
Kommentar schreiben
Es fehlt ein Wort oder eine Übersetzung? Es befindet sich ein Rechtschreibfehler im Adjektiv echt oder du
möchtest eine kurze Erläuterung zu den angezeigten Übersetzungen schreiben? Schreibe einfach einen Kommentar:
Ähnliche Treffer
Deutsch |
Spanisch |
Popularität |
Verb | ||
ohnmächtig werden | desfallecer | |
schlecht stehen | ir mal | |
verdächtigen | sospechar | |
beeinträchtigen | menoscabar | |
sich verschlechtern | agravarse | |
züchten | criar animales | |
züchtigen | azotar | |
sich zurechtfinden | orientarse bien | |
zurechtschneiden | cortar correctamente | |
zurechtschneiden | extirpar correctamente | |
fechten | esgrimir | |
bevollmächtigen | autorizar | |
eifersüchtig sein | tener celos | |
rechtfertigen | justificar | |
rechtfertigen | legitimizar | |
flechten | tejer Verbformen | |
flechten | trenzar | |
flüchten | huir | |
ermächtigen | autorizar | |
einschüchtern | intimidar | |
berechtigen | autorizar | |
Nomen | ||
das Unrecht | injusticia | |
das Rechteck | rectángulo | |
die Rechtfertigung | justificación | |
die Rechtfertigung | legitimización | |
die Trächtigkeit | preñez | |
die Rechtmäßigkeit | legalidad | |
der Rechtsanwalt | abogado | |
der Rechtsanwalt | procurador | |
die Menschenrechte | derechos humanos | |
die Rechtsanwältin | abogada | |
die Rechtschaffenheit | honradez | |
die Rechtschreibung | ortografía | |
die Rechtslage | situación jurídica | |
die Rechtsprechung | administración de la justicia | |
der Rechtsstaat | Estado Constitucional | |
der Bevollmächtigte | apoderado | |
der Bevollmächtigte | podernante | |
die Bevollmächtigung | autorización | |
die Bevollmächtigung | habilitación | |
der Wächter | celador | |
die Ermächtigung | autorización | |
der Nachtwächter | vigilante nocturno | |
das Gedächtnis | memoria | |
der Gedächtnisschwund | amnesia | |
der Gedächtnisschwund | pérdida de la memoria | |
der Berechtige | titular | |
der Verdächtige | sospechoso | |
die Verschlechterung | desmejoramiento | |
die Verschlechterung | empeoramiento | |
die Ernüchterung | desencanto | |
die Einschüchterung | la intimidación | |
der Züchter | criador | |
das Gefecht | combate | |
das Gefecht | encuentro | |
die Züchtigung | corrección | |
das Geflecht | red | |
die Gerechtigkeit | justicia | |
die Echtheit | autenticidad | |
die Echtzeit | tiempo real | |
der Pächter | arrendatario | |
das Gerücht | rumor | |
der Flüchtling | fugado | |
der Flüchtling | refugiado | |
das Flüchtlingslager | campo de refugiados | |
der Schlächter | matarife | |
die Zurechtweisung | corrección | |
der Süchtige | adicto | |
das Urheberrecht | derechos de autor | |
der Hecht | lucio | |
der Specht | pájaro carpintero | |
die Anfechtung | impugnación | |
das Geschlecht | sexo | |
die Geschlechtskrankheit | enfermedad venérea | |
die Geschlechtsorgane | órganos sexuales | |
das Vorrecht | atribución | |
das Vorrecht | prerrogativa | |
die Geschlechtsteile | partes genitales | |
die Gleichberechtigung | emancipación | |
das Gelächter | carcajada | |
der Seehecht | merluza | |
die Ungerechtigkeit | injusticia | |
die Meeresfrüchte | marisco | |
die Grundrechte | derechos fundamentales | |
das Fechten | esgrima | |
der Fechter | esgrimidor | |
die schlechte Laune | mal humor | |
die Schlechtigkeit | depravación | |
der Folterknecht | atormentador | |
der Folterknecht | verdugo | |
der Schüchternheit | apocamiento | |
der Schüchternheit | timidez | |
Adjektiv | ||
andächtig | devoto | |
andächtig | recogido | |
prächtig | espléndida | |
süchtig | adicto | |
geschwächt | débil | |
geschwächt | sin fuerzas | |
selbstsüchtig | egoísta | |
senkrecht | perpendicular | |
senkrecht | vertical | |
senkrecht | a plomo | |
nüchtern | frugal | |
nüchtern | sobrio | |
unverdächtig | fidedigno | |
unverdächtig | no sospechoso | |
widerrechtlich | contrario a la ley | |
ungerecht | injusto | |
ungerecht | injusta | |
berechtigt | autorizado | |
ungerechtfertigt | injustificado | |
berüchtigt | de mala fama | |
berüchtigt | desacreditado | |
rachsüchtig | vengativa | |
rachsüchtig | vengativo | |
unberechtigt | inautorizado | |
äußerst schlecht | pésima | |
eifersüchtig | celoso | |
eifersüchtig | envidioso | |
rechteckig | rectangular | |
rechtlich | en derecho | |
rechtlich | en justicia | |
unzüchtig | vicioso | |
rechtschaffen | honrado | |
rechtswidrig | ilegal | |
rechtzeitig | a su tiempo | |
rechtzeitig | oportuno | |
rechtzeitig | a tiempo | |
schlecht | mal | |
beträchtlich | cuantioso | |
beträchtlich | considerable | |
verächtlich | desdeñoso | |
verächtlich | menospreciable | |
eingeschüchtert | intimidado | |
unecht | no verdadero | |
unecht | falsificado | |
nächtlich | nocturna | |
nächtlich | nocturno | |
verdächtig | sospechoso | |
schüchtern | tímida | |
schüchtern | apocado | |
unrechtmäßig | irregular | |
unrechtmäßig | desarreglado | |
steuerrechtlich | con derecho fiscal | |
allmächtig | omnipotente | |
gerecht | justa | |
gerecht | justiciero | |
gerechtfertigt | con razón | |
gerechtfertigt | justificado | |
strafrechtlich | condenatorio | |
strafrechtlich | penalizable | |
waagerecht | horizontal | |
streitsüchtig | disputador | |
streitsüchtig | pendenciero | |
unanfechtbar | inapelable | |
aufrecht | derecho | |
aufrecht | erguido | |
mächtig | poderoso | |
Adverb | ||
rechts | por la derecha | |
rechts | a la derecha | |
schlecht | mal |