Spanisch.de » Übersetzung von » Du
Du auf Spanisch
Du auf Spanisch im kostenlosen Spanisch Wörterbuch. Auf dieser Seite findest du die spanische Übersetzung oder die Übersetzungen des deutschen ?s Du.
Exakte Treffer von Du
Kommentar schreiben
Deutsch |
Spanisch |
Popularität |
? | ||
du | tu |
Kommentar schreiben
Es fehlt ein Wort oder eine Übersetzung? Es befindet sich ein Rechtschreibfehler im ? du oder du
möchtest eine kurze Erläuterung zu den angezeigten Übersetzungen schreiben? Schreibe einfach einen Kommentar:
Ähnliche Treffer
Deutsch |
Spanisch |
Popularität |
Verb | ||
individualisieren | individualizar | |
industrialisieren | industrializar | |
verdunkeln | obscurecer | |
verdünnen | diluir | |
verdunsten | evaporarse | |
verdunsten | rezumarse | |
verdüstern | encapotarse | |
verdüstern | oscurecerse | |
produzieren | producir Verbformen | |
graduieren | graduar | |
dulden | permitir Verbformen | |
düngen | abonar | |
durchbohren | taladrar | |
durchbrennen | fundirse | |
durchfallen | suspender | |
durchführen | realizar Verbformen | |
durchgehen | ir a través de | |
durchgehen | atravesar | |
durchqueren | atravesar | |
durchschauen | ver a través de | |
durchschauen | mirar por | |
durchstechen | puncionar | |
durchstreichen | borrar Verbformen | |
durchsuchen | cachear | |
durchwählen | marcar directamente | |
dürfen | tener permiso | |
dürfen | poder Verbformen | |
duschen | ducharse Verbformen | |
reduzieren | reducir Verbformen | |
erdulden | soportar | |
sich duzen | tutearse | |
nicht dürfen | no deber | |
Nomen | ||
die Meldung | presentación | |
die Reproduktion | reproducción | |
der Dualismus | dualismo | |
der Dudelsack | gaita | |
die Vermeidung | evitación | |
die Ausbildung | formación | |
das Duell | desafío | |
das Duell | duelo | |
die Überproduktion | superproducción | |
der Ausbildungsplan | plan de educación | |
der Ausbildungsplan | plan de formación | |
der Ausbildungsplan | plan de instrucción | |
die Abbildung | figura | |
das Duett | dueto | |
die Fehlzündung | encendido defectuoso | |
das Aquädukt | acueducto | |
der Duft | aroma | |
der Duft | olor | |
die Schulbildung | estudios | |
die Schulbildung | instrucción escolar | |
die Telefonverbindung | comunicación telefónica | |
die Duftstoffe | substancia aromática | |
das Modul | módulo | |
die Duldsamkeit | tolerancia | |
die Schändung | profanación | |
der Modus | modo | |
die Duldung | tolerancia | |
die Dummheit | bobada | |
die Verbindung | conexión | |
die Verbindung | enlace | |
der Dummkopf | cabeza de chorlito | |
die Düne | duna | |
der Individualismus | individualismo | |
der Dünger | el abono | |
die Dunkelheit | obscuridad | |
die Dunkelheit | oscuridad | |
die Dunkelheit | umbría | |
die Empfindung | sensación | |
der Individualist | individualista | |
die Rundfunksendung | emisión | |
die Individualität | individualidad | |
die Verblendung | obcecación | |
die Verblendung | ofuscamiento | |
die Dunkelkammer | cuarto de revelados | |
das Individuum | individuo | |
das dunkle Brot | pan integral | |
der Dunst | vaho | |
das Duo | dúo | |
die Induktion | inducción | |
die Mandelentzündung | amigdalitis | |
das Duplikat | duplicado | |
die Industrialisierung | industrialización | |
der Durchbruch | perforación | |
der Durchbruch | rotura | |
die Industrie | industria | |
der Industriearbeiter | trabajador industrial | |
die Endung | terminación | |
die Zwischenlandung | escala | |
die Anmeldung | aviso | |
das Durcheinander | lío | |
das Industriegebiet | zona industrial | |
die Durchfahrt | travesía | |
die Gesundung | curación | |
die Industrieländer | países desarrollados | |
der Durchfall | colitis | |
der Durchfall | diarrea | |
die Industriemesse | feria industrial | |
die Mondlandung | alunizaje | |
die Mondlandung | aterrizaje lunar | |
die Durchführbarkeit | viabilidad | |
die Ermordung | asesinato | |
die Patentanmeldung | inscripción de patentes | |
die Durchführung | realización | |
der Monduntergang | puesta de luna | |
der Durchgang | pasillo | |
die Redundanz | redundancia | |
der Durchgangsverkehr | tráfico internacional | |
die Einladung | invitación | |
der Durchmesser | diámetro | |
die Durchreise | de paso por | |
die Durchreise | tránsito | |
die Durchreise | viaje por | |
der Honduraner | hondureńo | |
die Honduranerin | hondureńa | |
die Durchsage | aviso | |
die Querverbindung | conexión transversal | |
der Durchschnitt | promedio | |
das Honduras | Honduras | |
der Durchschnittspreis | precio por término medio | |
der Durchschnittswert | valor por término medio | |
die Wagenladung | carga del vagón | |
die Durchsichtigkeit | transparencia | |
die Durchsuchung | cacheo | |
die Verdünnung | dilución | |
die Geduld | paciencia | |
die Sportkleidung | ropa de deporte | |
die Durchtriebenheit | astucia | |
die Durchtriebenheit | picardía | |
die Verdunstung | evaporación | |
die Vollendung | acabado | |
die Dürre | aridez | |
der Durst | sed | |
die Dusche | ducha | |
die Scheidung | divorcio | |
die Beanstandung | reclamación | |
das Duschgel | gel de ducha | |
die Verschuldung | endeudamiento | |
die Düse | inyector | |
die Düse | tobera | |
die Entfremdung | alejamiento | |
die Entfremdung | distanciamiento | |
die Notlandung | aterrizaje de emergencia | |
der Düsenjäger | caza reactor | |
der Düsenjäger | cazarreactor | |
die Berufsausbildung | aprendizaje | |
das Dutzend | docena | |
die Unterredung | conferencia | |
das Produkt | producto | |
die Versendung | envío | |
die Produktion | producción | |
die Produktionskosten | costes de producción | |
die Unterscheidung | distinción | |
die Produktivität | productividad | |
der Produzent | productor | |
die Produzentin | productora | |
die Voranmeldung | preinscripción | |
das Bedürfnis | necesidad | |
die Entladung | descarga | |
die Sendung | emisión | |
die Rodung | cultivo rotativo | |
die Rodung | tierra rotativa | |
die Einwendung | reparo | |
die Entscheidung | decisión | |
die Zugverbindung | enlace de trenes | |
die Obduktion | autopsia | |
die Obduktion | necropsia | |
das Bruttosozialprodukt | producto social bruto | |
die Vorentscheidung | decisión previa | |
die Vergoldung | sobredorado | |
die Bildung | educación | |
die Ehescheidung | divorcio | |
die Schwerindustrie | industria pesada | |
die Eisenindustrie | industria del hierro | |
das Halbdunkel | claroscuro | |
das Halbdunkel | semiobscuridad | |
das Halbdunkel | semioscuridad | |
die Bootsverbindung | barco de empalme | |
die Mündung | desembocadura | |
die Mündung | ría | |
der Kakadu | cacatúa | |
die Zündung | encendido | |
die Missbildung | deformación | |
die Missbildung | deformidad | |
die Zeitverschwendung | pérdida de tiempo | |
die Entzündung | infección | |
die Entzündung | inflamación | |
die Entzündung | irritación | |
der Hindu | hindú | |
der Hinduismus | hinduismo | |
die Vorladung | citación jurídica | |
die Armbanduhr | reloj de pulsera | |
die Kleidung | atavío | |
die Kleidung | ropa | |
die Flugverbindung | comunicación aérea | |
die Prozedur | procedimiento | |
die Lungenentzündung | pulmonía | |
die Ladung | carga | |
die Ladung | cargamento | |
der Anwendungsbereich | campo de aplicación | |
das Anwendungsprogramm | programa de aplicación | |
die Anwendungssoftware | software de aplicación | |
die Verkleidung | disfraz | |
die Ungeduld | impaciencia | |
der Verladung | carga | |
die Verwendung | uso | |
die Brandung | oleaje | |
die Brandung | rompiente del mar | |
die Bekleidung | ropa | |
die Bekleidung | vestimenta | |
die Wolkenbildung | nubosidad | |
die Venenentzündung | flebitis | |
die Venenentzündung | inflamación de venas | |
die Standuhr | reloj de antesala | |
die Gründung | fundación | |
die Einbildung | engreimiento | |
die Einbildung | vanidad | |
die Nachbildung | copia | |
die Nachbildung | facsímel | |
die Einbildungskraft | fuerza imaginativa | |
die Einbildungskraft | imaginación | |
die Zuwendung | donación | |
die Geldverschwendung | derroche de dinero | |
die Verleumdung | calumnia | |
die Verabredung | cita | |
die Erfindung | invento | |
die Erfindung | invención | |
die Allgemeinbildung | cultura general | |
die Landung | aterrizaje | |
die Landung | desembarco | |
das Viadukt | viaducto | |
die Landungsbrücke | puente de desembarco | |
die Blinddarmentzündung | apendicitis | |
Adjektiv | ||
industrialisiert | industrializada | |
industriell | industrial | |
ungeduldig | impaciente | |
dualistisch | dualista | |
duftend | oloroso | |
duldsam | tolerante | |
dumm | bobo |