Spanisch.de » Übersetzung von » Da
Da auf Spanisch
Da auf Spanisch im kostenlosen Spanisch Wörterbuch. Auf dieser Seite findest du die spanische Übersetzung oder die Übersetzungen des deutschen Adverbs Da.
Exakte Treffer von Da
Kommentar schreiben
Deutsch |
Spanisch |
Popularität |
Adverb | ||
da | ahí |
Kommentar schreiben
Es fehlt ein Wort oder eine Übersetzung? Es befindet sich ein Rechtschreibfehler im Adverb da oder du
möchtest eine kurze Erläuterung zu den angezeigten Übersetzungen schreiben? Schreibe einfach einen Kommentar:
Ähnliche Treffer
Deutsch |
Spanisch |
Popularität |
Verb | ||
dagegen sein | estar en contra | |
dämmern | alborear | |
dampfen | vaporizar | |
dampfen | hacer vapor | |
dampfen | vaporar | |
danken | agradecer Verbformen | |
darauf bestehen | empeñarse | |
abdanken | dimitir | |
darlegen | demostrar Verbformen | |
bandagieren | vendar | |
darstellen | exponer | |
das zweite Frühstück einnehmen | almorzar Verbformen | |
datieren | datar | |
datieren | fechar | |
davonkommen | salir airoso | |
andauern | durar Verbformen | |
verdächtigen | sospechar | |
bedauern | lamentar | |
bedauern | condolerse | |
verdammen | condenar Verbformen | |
verdauen | digerir | |
handarbeiten | hacer labores | |
standardisieren | estandarizar | |
Nomen | ||
der Damm | dique | |
der Allradantrieb | propulsión de ruedas | |
die Dämmerung | alba | |
das Dämon | demonio | |
der Dampf | vapor | |
das Dampfboot | barco de vapor | |
das Dampfboot | buque de vapor | |
das Dampfbügeleisen | plancha de vapor | |
der Dampfer | vapor | |
der Dampfkochtopf | olla a presión | |
das Dampfschiff | barco de vapor | |
das Fundament | fundamento | |
die Dampfschiffahrt | navegación a vapor | |
der Däne | danés | |
der Däne | dinamarqués | |
die Empfangsdame | recepcionista | |
das Nordamerika | América del Norte | |
das Nordamerika | Norteamérica | |
die Ausdauer | perseverancia | |
die Abdankung | la dimisión | |
das Dänemark | Dinamarca | |
der Nordamerikaner | norteamericano | |
die Dänin | danesa | |
die Nordamerikanerin | norteamericana | |
die Dankbarkeit | agradecimiento | |
die Dankbarkeit | gratitud | |
das Geburtsdatum | fecha de nacimiento | |
der Passagierdampfer | transatlántico | |
der Passagierdampfer | vapor de pasajeros | |
die Darbietung | función | |
die Abendandacht | devociones vespertinas | |
das Darlehen | préstamo | |
der Mandant | cliente | |
der Mandant | mandante | |
der Darm | intestino | |
der Darm | tripas | |
die Mandarine | mandarina | |
die Abenddämmerung | atardecer | |
die Abenddämmerung | el crepúsculo | |
der Staudamm | presa | |
das Mandat | mandato | |
die Goldmedaille | medalla de oro | |
das Dasein | existencia | |
der Redakteur | redactor | |
die Datei | archivo | |
die Datei | archivo de datos | |
das Flachdach | techado plano | |
der Dateityp | tipo de archivo | |
der Dateityp | tipo de archivo de datos | |
das Adapter | adaptador | |
die Daten | datos | |
die Datenbank | banco de datos | |
die Feldarbeit | labranza | |
die Feldarbeit | trabajo agrícola | |
das Gedächtnis | memoria | |
der Datenschutz | protección de datos | |
der Gedächtnisschwund | amnesia | |
der Gedächtnisschwund | pérdida de la memoria | |
der Soldat | soldado | |
das Datensicherungslaufwerk | pack-up | |
das Datensicherungslaufwerk | unidad de salvaguardia | |
der Gedanke | pensamiento | |
die Solidarität | solidaridad | |
der Gedankenaustausch | cambio de ideas | |
der Gedankenaustausch | cambio de impresión | |
der Verdacht | sospecha | |
das Datensichtgerät | visualizador | |
der Verdächtige | sospechoso | |
die Redundanz | redundancia | |
die Datenstruktur | estructura de datos | |
die Gedankenlosigkeit | distracción | |
die Verdampfung | evaporación | |
die Verdampfung | vaporización | |
die Datentypistin | operadora de datos | |
der Gedankenstrich | guión | |
der Gedankenstrich | raya | |
die Verdauung | digestión | |
die Datenverarbeitung | procesamiento de datos | |
der Gedankenübertragung | telepatía | |
die Verdauungsstörung | indigestión | |
die Verdauungsstörung | trastorno digestivo | |
das Datum | fecha | |
die Gedankenübertragung | transmisión de ideas | |
die Dauer | duración | |
der Dauerlauf | carrera de resistencia | |
die Dauerwelle | permanente | |
der Dauerwurst | salchichón | |
der Daumen | pulgar | |
die Liquidation | liquidación | |
der Hauptdarsteller | actor principal | |
die Morgendämmerung | alba | |
das Radar | radar | |
die Radarfalle | control de radar | |
die Radarfalle | red de radar | |
die Radarkontrolle | control de radar | |
die Bedachung | tejado | |
das Pedal | pedal | |
der Bedarf | demanda | |
das Bedauern | condolencia | |
das Bedauern | lástima | |
das Bedauern | sentimiento | |
das Pedant | pedante | |
der Lebensstandard | nivel de vida | |
der Baldachin | baldaquín | |
der Baldachin | dosel | |
das Schiebedach | techo corredizo | |
der Milliardär | multimillonario | |
die Anstandsdame | carabina | |
der Kadaver | cadáver animal | |
der Kadaver | carroña | |
die Unverdaulichkeit | indigestión | |
das Obdach | domicilio | |
der Vorderradantrieb | tracción delantera | |
die Akkordarbeit | trabajo a destajo | |
der Akkordarbeiter | destajadero | |
die Pädagogik | Pedagogía | |
die Propaganda | propaganda | |
die Sandale | sandalia | |
die Andacht | devoción | |
die Andacht | recogimiento | |
das Andalusien | Andalucía | |
der Andalusier | andaluz | |
die Mundart | dialecto | |
die Andalusierin | andaluza | |
das Andalusisch | andaluz(a) | |
die Undankbarkeit | desagradecimiento | |
die Undankbarkeit | ingratitud | |
die Bandage | venda | |
das Südamerika | América del Sur | |
der Südamerikaner | sudamericano | |
die Südamerikanerin | sudamericana | |
der Hinterradantrieb | tracción trasera | |
das Gaspedal | acelerador | |
die Medaille | medalla | |
die Bardame | camarera de un club | |
das Dach | tejado | |
der Dachboden | desván | |
der Dachdecker | tejador | |
die Handarbeit | trabajo manual | |
der Dachgarten | azotea | |
die Geldangelegenheit | negocio financiero | |
der Standard | estándar | |
das Dachgeschoß | ático | |
das Dachgeschoß | buhardilla | |
die Geldanlage | colocación de fondos | |
die Standardisierung | estandarización | |
die Dachgesellschaft | agrupación central | |
die Dachgesellschaft | holding | |
die Geldanweisung | giro | |
der Geldautomat | cajero automático | |
das Kanada | Canadá | |
die Dachrinne | canalón | |
der Landausflug | excursión a tierra | |
der Dachs | tejón | |
die Dachwohnung | ático | |
die Dachziegel | teja | |
der Wasserdampf | vapor de agua | |
der Dackel | dachshund | |
der Dackel | teckel | |
das Ziegeldach | tejado | |
der Dromedar | dromedario | |
der Stoßdämpfer | amortiguador | |
die Dame | dama | |
die Dame | reina | |
die Dame | señora | |
die Kriegspropaganda | propaganda de guerra | |
der Kandidat | candidato | |
das Damebrett | damas | |
die Kandidatin | candidata | |
der Skandal | escándalo | |
die Damenbinde | compresa higiénica | |
die Kandidatur | candidatura | |
der Damenschneider | modisto | |
der Damenschneider | sastre de señoras | |
die Veranda | varanda | |
die Damenschneiderin | modista | |
der Blinddarm | apéndice | |
die Blinddarmentzündung | apendicitis | |
die Damenunterwäsche | ropa interior femenina | |
Adjektiv | ||
andächtig | devoto | |
andächtig | recogido | |
nordamerikanisch | norteamericana | |
unverdächtig | fidedigno | |
unverdächtig | no sospechoso | |
unverdaulich | indigesto | |
unverdaulich | indigestible | |
gedämpft | cocido al vapor | |
gedankenlos | descuidado | |
gedankenvoll | meditabundo | |
unbedacht | desconsiderado | |
obdachlos | sin techo | |
skandalös | escandaloso | |
wohlbedacht | deliberado | |
daheim | en el hogar | |
damenhaft | adamada | |
dämonisch | demoníaco | |
dampfend | vaporizante | |
danach | luego | |
pädagogisch | pedagógico | |
dänisch | danés | |
dankbar | agradecido | |
dauernd | duradero | |
undankbar | ingrato | |
undankbar | desagradecido | |
undatiert | sin fecha | |
pedantisch | pedante | |
bedauerlich | lamentable | |
bedauerlich | deplorable | |
verdächtig | sospechoso | |
didaktisch | didáctica | |
fundamental | fundamental | |
sekundär | secundario | |
Adverb | ||
bedauerlicherweise | lamentablemente | |
bedauerlicherweise | desgraciadamente | |
dahinter | detrás (de) | |
danach | después | |
dann | entonces |